alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Landgewinnung , zurückgewinnen y/e Wiedergewinnung

die Landgewinnung <-, ohne Pl> SUST.

استصلاح الأراضي [isti̵s̵ˈlaːħ al-ʔaˈrɑːđi̵ː]

zurückgewinnen V. trans

استعاد [istaˈʕaːda]
استرجع [isˈtardʒaʕa]

die Wiedergewinnung <-, -en> SUST.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch gelang es unter seiner Führung während der Kämpfe um Passchendaele die Rückgewinnung des Flandernriegels zu ermöglichen.
de.wikipedia.org
Ziel war die Rückgewinnung der Vormachtstellung des Bürgertums und der männlichen Machtposition in Familie und Gesellschaft.
de.wikipedia.org
Die vollständige Rückgewinnung des Schulgebäudes von der englischen Besatzungsmacht gelang erst ein Jahr später.
de.wikipedia.org
Diese Rückgewinnung war öffentlich umstritten, da einer von ihnen den Vorwurf der Erpressung erhob.
de.wikipedia.org
Mit dieser Technik war anfangs eine Rückgewinnung von nur etwa fünf Prozent der verbrauchten Energie möglich, die Bremskraft war zudem schwach und unregelmäßig.
de.wikipedia.org
Die Chancen zur Rückgewinnung seines Königreichs waren damit geschwunden.
de.wikipedia.org
Eine Rückgewinnung von Lebensnähe ist jedoch damit noch keineswegs erreicht.
de.wikipedia.org
Dabei wird auch die Rückgewinnung des Phosphors geplant.
de.wikipedia.org
In diesen Zeiten der aktiven Umweltbewegungen musste die chemische Industrie nach Lösungen für die Dünnsäure-Rückgewinnung suchen, um die Verklappung in den Meeren einzustellen.
de.wikipedia.org
An Methoden zur Rückgewinnung wurde geforscht, aber Tests in Dimensionen mit kommerzieller Anwendbarkeit fanden nur wenige statt.
de.wikipedia.org

"Rückgewinnung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski