alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Zaghaftigkeit , Wahrhaftigkeit , Ernsthaftigkeit y/e Standhaftigkeit

die Zaghaftigkeit <-; kein Pl> SUST.

تردد [taˈraddud]
تريث [taˈrajjuθ]
تخوف [taˈxawwuf]

die Wahrhaftigkeit SUST.

صدق [s̵i̵dq]

die Standhaftigkeit <-> SUST.

die Ernsthaftigkeit <-> SUST.

جدية [dʒiˈddiːja]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er fügt aber auch streitende Grammatiker oder Philosophen und exakte Zitate in seine Texte ein, um Lebhaftigkeit zu erreichen.
de.wikipedia.org
Es sind sehr laute Papageien, die durch ihre Lebhaftigkeit auffallen.
de.wikipedia.org
Die Form der Präsentation lädt zur Reflexion ein und unterscheidet sich damit von der Lebhaftigkeit anderer französischer Radiosender.
de.wikipedia.org
Schon in früher Kindheit soll er sich durch körperliche Robustheit, Lebhaftigkeit und Intelligenz ausgezeichnet haben.
de.wikipedia.org
Im Speziellen konnte dabei die wichtigsten Erscheinungen (Phänomene) von Lebendigkeit bezeichnen, insbesondere alle selbst wahrnehmbaren Einzelerscheinungen oder Ausformungen der eigenen Lebendigkeit und Lebhaftigkeit.
de.wikipedia.org
Die Kleidungsfarben der Terrakottafiguren drückten Wärme, Freude und Lebhaftigkeit aus und versuchten Besonnenheit und Mut zu vermitteln.
de.wikipedia.org
Ihr Spiel zeichnet sich durch Virtuosität und feurige Lebhaftigkeit aus.
de.wikipedia.org
Er verlieh ihr Lebhaftigkeit im Figurenspiel und Natürlichkeit in der Form.
de.wikipedia.org
Bekannt sind die Tiere unter anderem aufgrund ihres Walgesangs und ihrer Lebhaftigkeit.
de.wikipedia.org
Alle diese Gruppenporträts wirken arrangiert und zeigen durch eine fehlende Lebhaftigkeit eine kompositorische Verwandtschaft zu den Stillleben des Malers.
de.wikipedia.org

"Lebhaftigkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski