alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mittendurch , zerfurcht , gotisch , Ehrfurcht y/e Gottesdienst

zerfurcht ADJ.

محزز [muˈħazzaz]
مجعد [muˈdʒaʕʕad]

mittendurch [mɪtn̩ˈdʊrç] ADV. umg

من وسطه [min waˈsɑt̵i̵hi]
مكسور إلى جزئين [makˈsuːr ʔilaː dʒuzˈʔain]

der Gottesdienst <-[e]s, -e> SUST.

عبادة [ʕiˈbaːda]
صلاة [s̵ɑˈlaːt]
قداس [quˈddaːs]; قداديس pl [qadaːˈdiːs] (2)

die Ehrfurcht <-, ohne Pl> SUST.

gotisch [ˈgo:tɪʃ] ADJ.

قوطي [quːt̵i̵ː]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Gottesfurcht habe ihren Wert in sich und erwarte keine Belohnung.
de.wikipedia.org
Das Thema Gottesfurcht wird beispielsweise bei der Frage der Gelübde konkret.
de.wikipedia.org
Anstelle der Fähigkeit zum idschtihād, das heißt der eigenständigen Interpretation des Rechts, müsse der Kalif lediglich waraʿ, Gottesfurcht, besitzen.
de.wikipedia.org
Die drei lateinischen Worte für Gottesfurcht, Tugendhaftigkeit und Gelehrsamkeit grüßen in goldfarbenen Lettern über dem Eingangsportal im Innenhof der Schule.
de.wikipedia.org
Ihm werden Gottesfurcht und eine umfassende Bildung nachgesagt.
de.wikipedia.org
Die kleine Kirche predigt die Gottesfurcht, die bei den freien Seelen jedoch ausgetilgt sein muss, da sie sonst deren Freiheit zerstören würde.
de.wikipedia.org
Seit ihrem Kleinkindalter wurde sie zur Gottesfurcht und Liebe erzogen.
de.wikipedia.org
Die beiden wilden Frauen boten ihm zum Dank ein Kraut an, welches ewige Jugend verleihe, was der Pfarrer aus Gottesfurcht ablehnte.
de.wikipedia.org
Gottesfurcht wird nicht als Furcht im Sinne des Schreckens oder ängstlichen Eingeschüchtertseins verstanden.
de.wikipedia.org
In einer Hagiographie über ihn hieß es: „...es wurde von ihm berichtet, dass er mild und sanftmütig sprach, aber trotzdem Gottesfurcht erweckte.
de.wikipedia.org

"Gottesfurcht" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski