polaco » alemán

Traducciones de „znaczeniowo“ en el diccionario polaco » alemán

(Ir a alemán » polaco)

znaczeniowo [znatʃeɲovo] ADV.

1. znaczeniowo elev. (pod względem znaczenia):

znaczeniowo
znaczeniowo
Bedeutungs-
poemat bogaty znaczeniowo

2. znaczeniowo LING.:

znaczeniowo
znaczeniowo
Bedeutungs-
wyrazy różne znaczeniowo

Ejemplos de uso para znaczeniowo

poemat bogaty znaczeniowo
wyrazy różne znaczeniowo

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Odrzucał inne języki sztuczne jako mniej giętkie i nie dość płynne znaczeniowo.
pl.wikipedia.org
Obok rzeczownika czasownik jest najbardziej produktywną i nośną znaczeniowo częścią mowy.
pl.wikipedia.org
Skróty kierunków pośrednich, jako odnoszące się do przymiotników złożonych z obu członów równorzędnych znaczeniowo, są zapisywane z użyciem łącznika.
pl.wikipedia.org
Partykuły tej używa się także w zdaniach odpowiadających znaczeniowo polskim konstrukcjom z bezokolicznikiem (7), której to formy języki celtyckie nie znają.
pl.wikipedia.org
Jego użycie jest szersze niż dywizu; stosuje się go do: tworzenia wyrazów złożonych o członach równorzędnych znaczeniowo.
pl.wikipedia.org
Yiff (czyt. jif) – termin różniący się znaczeniowo w zależności od kontekstu zdaniowego, w którym występuje.
pl.wikipedia.org
Paraleksja semantyczna polega na zastępowaniu poszczególnych słów wyrażeniami powiązanymi znaczeniowo (np. synonimami, antonimami).
pl.wikipedia.org
W literaturze spotyka się też równoznaczne znaczeniowo określenie taniec przewodów.
pl.wikipedia.org
Wyrazy samodzielne znaczeniowo niosą ze sobą określoną informację o obiekcie naszych myśl.
pl.wikipedia.org
Leksemy samodzielne znaczeniowo posiadają funkcje obiektywne tzn. odnoszą się do konkretnych obiektów.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski