Ortografía alemana

Definiciones de „gedrungen“ en el Ortografía alemana

I . ge·drụn·gen

Part. Perf. von dringen

II . ge·drụn·gen ADJ. untersetzt

Véase también: dringen

drịn·gen <dringst, drang, ist gedrungen> V. sin obj.

Ejemplos de uso para gedrungen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sein gedrungener Körperbau brachte ihm auch seinen Spitznamen ein.
de.wikipedia.org
Die hohen, leeren Hochwände unter den je vier Rundbogenfenstern, die ursprünglich ausgemalt waren, lassen die Arkadenzone verhältnismäßig gedrungen und niedrig wirken.
de.wikipedia.org
Die Hinterflügel sind breit und haben einen leicht ausgebuchtete Außenrand vor der gedrungenen Flügelspitze.
de.wikipedia.org
Sein zweifelhafter Ruf scheint bis an den Hof des portugiesischen Königs gedrungen zu sein.
de.wikipedia.org
Das gedrungen wirkende Haus besteht im Wesentlichen aus einem massiven Trockenmauerwerk, das teilweise mit Mörtel verfugt und an der Vorderfront teils gekalkt ist.
de.wikipedia.org
Sie wirkt gedrungen mit einem verhältnismäßig stumpf endenden Abdomen.
de.wikipedia.org
Er designte eine stromlinienförmige Karosserie mit langer Motorhaube, gedrungenem Fahrgastraum und kurzem Heck.
de.wikipedia.org
Die Fruchtknoten sind klein, gedrungen, dicht behaart und gedrängt sitzend.
de.wikipedia.org
Die sechsgliedrige Geißel ist insgesamt gedrungener als bei den beiden anderen mitteleuropäischen Arten.
de.wikipedia.org
Die Fassade schließt mit zwei gedrungen wirkenden Glockentürmchen ab.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"gedrungen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский