francés » alemán

poivre [pwavʀ] SUST. m

poivre sans pl.:

poivre
mettre du poivre dans [ou sur] qc

locuciones, giros idiomáticos:

être poivre et sel

II . poivre [pwavʀ]

poivré(e) [pwavʀe] ADJ.

1. poivré:

poivré(e)

2. poivré (évoquant l'odeur, le goût du poivre):

3. poivré (grossier):

gepfeffert coloq.

poivrer [pwavʀe] V. trans., intr.

poivrer V.

Entrada creada por un usuario
se poivrer (s'enivrer) refl. coloq.
sich besaufen refl. coloq.

Ejemplos de uso para poivre

être poivre et sel
moulin à poivre
un soupçon de sel/poivre
Pfeffer-/Senfkorn nt
mettre du poivre dans [ou sur] qc

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
On saupoudre le tout de poivre dans l'espoir d'attirer plus d'argent et de trésors précieux.
fr.wikipedia.org
L'époque de la nouaison, pour la vigne, se déroule après la floraison, les baies de raisin ont alors la grosseur d'un grain de poivre.
fr.wikipedia.org
La capsaïcine est aussi l’ingrédient actif dans le vaporisateur de gaz poivre pour contrôler les émeutes.
fr.wikipedia.org
La sauce cardinal est une sauce béchamel au fumet de poisson, truffes et coulis de homard, agrémentée d'une pointe de poivre de cayenne.
fr.wikipedia.org
Le poivre vert (non exporté) à consommer sur place.
fr.wikipedia.org
Lorsque les feuilles sont broyées elles sentent le poivre et le citron.
fr.wikipedia.org
Sur l'ensemble des épices et condiments, la moutarde est le troisième produit le plus consommé dans le monde après le sel et le poivre.
fr.wikipedia.org
Le poivre noir est très apprécié des gourmets.
fr.wikipedia.org
L'expression poivre et sel s'utilise pour désigner la couleur grisonnante des cheveux ou de la barbe.
fr.wikipedia.org
Pour les épices, on utilise de la moutarde, du poivre noir et des concombres marinés.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina