español » portugués

Traducciones de „quedar“ en el diccionario español » portugués (Ir a portugués » español)

I . quedar [keˈðar] V. intr.

5. quedar (acordar):

quedar
quedar en algo

6. quedar (+ bien/mal):

quedar bien/mal

7. quedar (+ como):

quedar como un señor
quedar como un idiota

II . quedar [keˈðar] V. v. refl. quedarse

2. quedar (resultar):

4. quedar coloq. (burlarse):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Los manifestantes plantearon que el policía podría quedar en libertad si logra que se recaratule el resonante caso.
www.eldiadeescobar.com.ar
Duro quedar paralizado físicamente pero con el volcán de los presentes y los pasados nuevecitos.
lamoviolacineclub.blogspot.com
Ahora, con esta tratativa, va a quedar saldado lo del balance.
tradicionalriver.blogspot.com
Con repudios e ironías, nadie se quiso quedar afuera de opinar.
www.ellitoralconcordia.com
Siempre te va a quedar entre los dientes algún cachito de hoja rúcula, espinaca o radicheta.
estilodevida.latam.msn.com
Es humano, pese a esto, hacer obras de caridad millonarias ante la prensa y quedar ante el mundo entero como la gran filántropa.
www.eluniversal.com.co
Este engendro mutante es una prueba más de los que chapean y nos hacen quedar mal en todo el mundo...
enunabaldosa.com
No podíamos quedar esa tarde porque le habían adelantado el horario de un partido de fútbol-sala y le iba a resultar imposible acudir.
www.bajoaragonesa.org
Pero que os quede claro que con el dinero que iba a invertir en mi colegiación no os váis a quedar.
barbadasbase.blogspot.com
Ahora justamente estoy con uno de 800 páginas que no quiero dejar pero me está costando horrores terminar así que no quiero quedar varada nuevamente!
eluniversodeloslibros.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português