español » alemán

vergonzante [berɣoṇˈθan̩te] ADJ.

1. vergonzante (acción):

vergajear [berɣaxeˈar] V. trans. Ecua.

bergante [berˈɣan̩te] SUST. m

bergantín [berˈɣan̩te] SUST. m NÁUT.

difrangente [difraŋˈxen̩te] ADJ. FÍS.

subtangente [suβtaŋˈxen̩te] SUST. f MAT.

vergajeada [berɣaxeˈaða] SUST. f Ecua.

vergencia [berˈxeṇθja] SUST. f FÍS.

vergueta [berˈɣeta] SUST. f

vergüenza [berˈɣweṇθa] SUST. f

5. vergüenza pl coloq. (genitales):

vergonzoso (-a) [berɣoṇˈθoso, -a] ADJ.

2. vergonzoso (acción):

vergonzoso (-a)
vergonzoso (-a)

verga [ˈberɣa] SUST. f

1. verga (vara):

Stange f

2. verga NÁUT.:

Rah(e) f

3. verga vulg. (pene):

vergajo [berˈɣaxo] SUST. m

1. vergajo (verga del toro):

2. vergajo vulg. (pene):

3. vergajo (látigo):

4. vergajo And. vulg. (cerdo):

Schwein nt

tangente [taŋˈxen̩te] SUST. f MAT.

lilangeni [lilaŋˈxeni] SUST. m FIN.

cotangente [kotaŋˈxen̩te] SUST. f MAT.

vergel [berˈxel] SUST. m

1. vergel (jardín):

Garten m

2. vergel (huerto):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina