español » alemán

Traducciones de „reteñir“ en el diccionario español » alemán

(Ir a alemán » español)

I . reteñir [rreteˈɲir] irreg. como ceñir V. trans.

reteñir
reteñir
reteñir (de otro color)

II . reteñir [rreteˈɲir] irreg. como ceñir V. intr.

reteñir

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El jefe las leyó, casi una por una, y para las que estaban casi irreconocibles usó una piedra para reteñir las.
academics.utep.edu
Aplicado al papel, vivir intensamente no es más que reteñir nos sobre las páginas de nuestros días.
www.asmedasantioquia.org
Pero permitidme por un momento aterrizar esta jerga idealista y hablaros por un instante como címbalo que retiñe.
marcosoto34.wordpress.com
Ahí estaba resaltada, igual de reteñida como ella la menciona en su relato.
www.cromos.com.co
Son como el fuego en un pajar, o como metal que resuena y címbalo que retiñe.
contralaapostasia.com
Pido la palabra, dijo entusiasmado un ratoncito, atemos un cascabel al gato y como al andar hará reteñir su colgajo, sabremos si su odiada persona esta aquí.
jacalred.wordpress.com
El creyente que está en el mismo sitio, sin progreso, sin vida, sin aumento, sin crecimiento espiritual es como metal que resuena y címbalo que retiñe.
www.webselah.com
Sus comentarios sobre el cumplimiento de las escrituras me resuenan y retiñen en los oídos.
lapalabrarevelada.com
Podremos tener muchas capacidades para comunicar; creatividad, ciencia, elocuencia, etc. pero si falta el amor: soy címbalo que retiñe.
razonesparacreer.com
Y otros evangélicos son simplemente címbalos alborotosos que retiñen.
foro.univision.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "reteñir" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina