español » alemán

apitiguarse [apitiˈɣwarse] V. v. refl. Chile

amigarse <g → gu> [amiˈɣarse] V. v. refl. coloq.

coligarse <g → gu> [koliˈɣarse] V. v. refl.

mitigación [mitiɣaˈθjon] SUST. f

1. mitigación (de dolores):

2. mitigación (del color, del calor, de la luz):

coaligarse <g → gu> [koaliˈɣarse] V. v. refl.

abotagarse [aβotaˈɣarse], abotargarse [aβotarˈɣarse] <g → gu> V. v. refl.

embregarse <g → gu> [emβreˈɣarse] V. v. refl.

remilgarse <g → gu> [rremilˈɣarse] V. v. refl.

empulgarse <g → gu> [empulˈɣarse] V. v. refl.

agringarse <g → gu> [aɣriŋˈgarse] V. v. refl. amer.

repantigarse <g → gu> [rrepan̩tiˈɣarse] V. v. refl.

repantigarse → repanchigarse

Véase también: repanchigarse

repanchigarse <g → gu> [rrepanʧiˈɣarse] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "mitigarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina