español » alemán

Traducciones de „generar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

generar [xeneˈrar] V. trans.

1. generar (producir):

generar
generar beneficios

2. generar (provocar):

generar
generar un clima de confianza

3. generar INFORM., TÉC.:

generar

Ejemplos de uso para generar

generar beneficios

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Pero no cesan las voces que pretenden generar dudas y vacíos.
cultural.argenpress.info
Quiero generar empleo para sacar los de la pobreza.
www.locosporlageologia.com.ar
Y al mismo tiempo, que una etiqueta señalando los transgénicos propiciará los negocios rentables con prácticas que generen confianza y desde luego, bienestar.
bwnargentina.blogspot.com
Es cierto que no se degradan, por lo que el tipo de contaminación que generan es visual.
www.nousobolsasplasticas.com
Es prácticamente imposible que un ser humano, incluso intentándolo, pueda generar un terremoto.
www.opsur.org.ar
Como referencia, pueden presentar un magnetismo billones de veces más intenso que el generado por las resonancias magnéticas de los hospitales.
www.nicboo.com
Decía que la muerte del ex presidente genera incertidumbre.
www.pajarorojo.info
La medida de fuerza que hacemos en todas las concesiones viales consiste en no cobrar la tarifa de peajes, generando el levantamiento de barreras.
www.gustavosylvestre.com
Me preocupaba mucho generar un ambiente de cuarto cerrado, de encierro, desde el lenguaje.
criminiscausa.blogspot.com
Y es una especie de símbolo, de esas uniones que genera el arte en todos los sentidos.
boletinfolkloreblog.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina