español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: fruncir , frunce , fruncimiento , circunciso , arrepentirse , resentirse y/e desfruncir

II . fruncir <c → z> [fruṇˈθir] V. v. refl.

fruncir fruncirse:

fruncirse

frunce [ˈfruṇθe] SUST. m

fruncimiento [fruṇθiˈmjen̩to] SUST. m

1. fruncimiento (pliegue):

Falte f

2. fruncimiento (arrugamiento):

desfruncir <c → z> [desfruṇˈθir] V. trans.

arrepentirse [arrepen̩ˈtirse] irreg. como sentir V. v. refl.

1. arrepentirse (lamentar):

bereuen +acus.

2. arrepentirse (desdecirse):

zurücknehmen +acus.
widerrufen +acus.

circuncidar [θirkuṇθiˈðar] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina