español » alemán

endamarse [en̩daˈmarse] V. v. refl. Guat., El Salv. (amancebarse)

escaquearse [eskakeˈarse] V. v. refl.

2. escaquearse coloq. (no cumplir):

sich drücken vor +dat.

escambroso (-a) [eskamˈbroso, -a] ADJ. Cuba

escornarse [eskorˈnarse] V. v. refl. coloq.

escamado2 (-a) [eskaˈmaðo, -a] ADJ.

1. escamado (piel, superficie):

escamado (-a)

2. escamado coloq. (receloso):

escamado (-a)
escamado (-a)

escamada [eskaˈmaða] SUST. f

I . escampar [eskamˈpar] V. intr.

1. escampar (dejar de insistir):

2. escampar Col., P. Rico (ampararse):

II . escampar [eskamˈpar] V. trans.

escamoso (-a) [eskaˈmoso, -a] ADJ.

I . descamar [deskaˈmar] V. trans.

descamar pescado:

II . descamar [deskaˈmarse] V. v. refl.

descamar descamarse piel:

escamiforme [eskamiˈforme] ADJ.

acuchamarse [akuʧaˈmarse] V. v. refl. Ven. (entristecerse)

escampavía [eskampaˈβia] SUST. f

escabullirse <3. pretse escabulló> [eskaβuˈʎirse] V. v. refl.

escamoteable [eskamoteˈaβle] ADJ. AERO.

escarrancharse [eskarranˈʧarse] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "escamarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina