español » alemán

I . engominar [eŋgomiˈnar] V. trans. (cabello)

II . engominar [eŋgomiˈnar] V. v. refl.

engominarse
engominarse (engalanarse)

engolillarse [eŋgoliˈʎarse] V. v. refl.

1. engolillarse Cuba (contraer deudas):

2. engolillarse Perú (encolerizarse):

engolliparse [eŋgoʎiˈparse] V. v. refl. (atragantarse)

engolfarse [eŋgolˈfarse] V. v. refl.

1. engolfarse (enfrascarse):

sich versenken in +acus.

2. engolfarse (arrebatarse):

engrifarse [eŋgriˈfarse] V. v. refl.

1. engrifarse Col. (volverse altivo):

2. engrifarse Méx. con +acus.:

böse werden auf +acus.

apergaminarse [aperɣamiˈnarse] V. v. refl.

engolondrinarse [eŋgolon̩driˈnarse] V. v. refl.

1. engolondrinarse coloq. (envanecerse):

2. engolondrinarse (enamoriscarse):

engolletarse [eŋgoʎeˈtarse] V. v. refl. coloq. (envanecerse)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "engominarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina