español » alemán

I . enfangar <g → gu> [eɱfaŋˈgar] V. trans.

1. enfangar (manchar):

2. enfangar (fama):

II . enfangar <g → gu> [eɱfaŋˈgar] V. v. refl. enfangarse

1. enfangar (embarrarse):

enfangarse

2. enfangar (pervertirse):

enfangarse

encongarse <g → gu> [eŋkoŋˈgarse] V. v. refl. Méx. (encolerizarse)

engasgarse <g → gu> [eŋgasˈɣarse] V. v. refl. (atragantarse)

engringarse <g → gu> [eŋgriŋˈgarse] V. v. refl. amer.

enflatarse [eɱflaˈtarse] V. v. refl.

1. enflatarse amer. (apenarse):

2. enflatarse Méx. (ponerse de mal humor):

engarbarse [eŋgarˈβarse] V. v. refl.

enfarloparse [enfarloˈparse] V. v. refl. argot

enfuertarse [eɱfwerˈtarse] V. v. refl. Col.

enfiestarse [eɱfjesˈtarse] V. v. refl. amer. (divertirse)

enfaldar [eɱfal̩ˈdar] V. trans.

1. enfaldar (vestido):

2. enfaldar (árbol):

agringarse <g → gu> [aɣriŋˈgarse] V. v. refl. amer.

enfurruñarse [eɱfurruˈɲarse] V. v. refl.

engaripolarse [eŋgaripoˈlarse] V. v. refl. Ven. (acicalarse)

enfadado (-a) [eɱfaˈðaðo, -a] ADJ.

enfadoso (-a) [eɱfaˈðoso, -a] ADJ.

1. enfadoso (irritante):

enfadoso (-a)

2. enfadoso (molesto):

enfadoso (-a)

3. enfadoso:

enfadoso (-a) (enojoso)

enfaldado (-a) [eɱfal̩ˈdaðo, -a] ADJ. coloq. pey.

I . enfatizar <z → c> [eɱfatiˈθar] V. intr.

II . enfatizar <z → c> [eɱfatiˈθar] V. trans.

enfaenado (-a) [eɱfaeˈnaðo, -a] ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "enfangarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina