español » alemán

embarrizarse <z → c> [embarriˈθarse] V. v. refl.

I . embarazar <z → c> [embaraˈθar] V. trans.

1. embarazar (estorbar):

2. embarazar (cohibir):

3. embarazar (dejar encinta):

II . embarazar <z → c> [embaraˈθar] V. v. refl. embarazarse

1. embarazar (quedarse encinta):

embarazarse

2. embarazar (cohibirse):

embarazarse

embarrialarse [embarrjaˈlarse] V. v. refl.

1. embarrialarse AmC, Ven. (embarrarse):

2. embarrialarse AmC (atascarse):

embarazado (-a) [embaraˈθaðo, -a] ADJ.

I . embarazada [embaraˈθaða] ADJ.

II . embarazada [embaraˈθaða] SUST. f

embarazoso (-a) [embaraˈθoso, -a] ADJ.

1. embarazoso (molesto):

embarazoso (-a)
embarazoso (-a)

3. embarazoso COM.:

embayarse [embaˈɟarse] V. v. refl. Ecua.

embancarse <c → qu> [embaŋˈkarse] V. v. refl. NÁUT.

desbrazarse <z → c> [desβraˈθarse] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina