español » alemán

I . depurar [depuˈrar] V. trans.

2. depurar POL.:

3. depurar INFORM.:

II . depurar [depuˈrar] V. v. refl. depurarse

1. depurar (purificarse):

depurarse

adentrarse [aðen̩ˈtrarse] V. v. refl.

1. adentrarse:

hineingehen in +acus.
eindringen in +acus.

2. adentrarse (en un tema):

sich vertiefen in +acus.

depurado (-a) [depuˈraðo, -a] ADJ.

depurador2(a) [depuraˈðor(a)] ADJ.

Reinigungs-

depurativo2 (-a) [depuraˈtiβo, -a] ADJ. MED.

depuración [depuraˈθjon] SUST. f

1. depuración (purificación):

2. depuración POL.:

depuradora [depuraˈðora] SUST. f

1. depuradora (estación):

2. depuradora (piscina):

restirarse [rrestiˈrarse] V. v. refl. Méx. vulg. (morirse)

emperrarse [empeˈrrarse] V. v. refl. coloq.

1. emperrarse (obstinarse):

stur beharren auf +dat.

2. emperrarse (encapricharse):

vernarrt sein in +acus.

4. emperrarse (encolerizarse):

emporrarse V.

Entrada creada por un usuario
emporrarse v. refl. coloq.
haschen intr. coloq.
emporrarse v. refl. coloq.
kiffen intr. argot

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina