español » alemán

alobarse [aloˈβarse] V. v. refl. coloq.

agarbarse [aɣarˈβarse] V. v. refl.

alabarda [alaˈβarða] SUST. f HIST.

II . alabar [alaˈβar] V. v. refl.

alabar alabarse:

alabarse de
prahlen mit +dat.
alabarse de
sich rühmen +gen.

alabardero [alaβarˈðero] SUST. m MILIT.

salabardo [salaˈβarðo] SUST. m

alagartarse [alaɣarˈtarse] V. v. refl.

1. alagartarse AmC (hacerse avaro):

2. alagartarse C. Rica (acaparar):

amancebarse [amaṇθeˈβarse] V. v. refl.

malabarista [malaβaˈrista] SUST. mf

1. malabarista (artista):

Jongleur(in) m (f)

2. malabarista (persona hábil):

3. malabarista (embaucador):

Gaukler(in) m (f)

4. malabarista Chile (ladrón):

Dieb(in) m (f)
Langfinger m coloq.

malabarismo [malaβaˈrismo] SUST. m

1. malabarismo (juegos malabares):

2. malabarismo (para sobrevivir en una situación):

3. malabarismo (para deslumbrar a alguien):

4. malabarismo (habilidad):

galabardera [galabarˈðera] SUST. f BOT.

1. galabardera (planta):

2. galabardera (fruto):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "alabarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina