español » alemán

I . airear [ai̯reˈar] V. trans.

II . airear [ai̯reˈar] V. v. refl. airearse

1. airear (ventilarse):

airearse

2. airear:

airearse (coger aire)
airearse (resfriarse)

picurearse [pikureˈarse] V. v. refl. Col., Ven.

chitearse [ʧiteˈarse] V. v. refl. Col.

amalearse [amaleˈarse] V. v. refl. Col., Ecua. (enfermarse)

pitorrearse [pitorreˈarse] V. v. refl. coloq.

sabrosearse [saβroseˈarse] V. v. refl. AmC (relamerse de gusto)

coñearse [koɲeˈarse] V. v. refl. vulg.

rumorearse [rrumoreˈarse] V. v. refl.

cerchearse [θerʧeˈarse] V. v. refl.

pavonearse [paβoneˈarse] V. v. refl.

aireación [ai̯reaˈθjon] SUST. f

despearse [despeˈarse] V. v. refl.

guasearse [gwaseˈarse] V. v. refl.

polvearse [polβeˈarse] V. v. refl. amer. (ponerse polvos)

pandearse V.

Entrada creada por un usuario
pandearse (torcerse, doblarse) v. refl. C. Rica Hond. Méx. Ven.
sich biegen v. refl.

aireador SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "airearse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina