español » alemán

tonel [toˈnel] SUST. m

1. tonel (barril):

Fass nt

2. tonel coloq. (persona gorda):

Tonne f

token [ˈtoken] SUST. m INFORM.

tontear [ton̩teˈar] V. intr.

1. tontear (bobear):

2. tontear coloq. (flirtear):

tontuna [ton̩ˈtuna] SUST. f

tontera [ton̩ˈtera] SUST. f

tóner [ˈtoner] SUST. m INFORM.

tonto1 [ˈton̩to] SUST. m (payaso)

tonito [toˈnito] SUST. m Ecua.

tondo [ˈton̩do] SUST. m ARQUIT.

tongo [ˈtoŋgo] SUST. m

1. tongo DEP.:

2. tongo Chile, Perú (sombrero):

Melone f

tonga [ˈtoŋga] SUST. f

1. tonga Col.:

Schlaf m

2. tonga Col., Perú (bebida):

3. tonga Ecua. (merienda):

Vesperbrot nt regio.

tonal [toˈnal] ADJ. MÚS.

Ton-
Klang-

tonada [toˈnaða] SUST. f

1. tonada (canción):

Lied nt

2. tonada (melodía):

Weise f

3. tonada amer. (tonillo):

tonino (-a) [toˈnino, -a] ADJ.

1. tonino P. Rico:

tonino (-a) (alelado)
tonino (-a) (alelado)
tonino (-a) (torpe)

2. tonino Méx.:

tonino (-a) (del pie)
tonino (-a) (del pie)

tonudo (-a) [toˈnuðo, -a] ADJ. Arg. vulg. (espléndido)

tonina [toˈnina] SUST. f Arg., Urug. ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina