español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: machanga , achancar , pachango , achantar , pachanga , machango , sachaguasca y/e sachavaca

sachavaca [saʧaˈβaka] SUST. f

sachavaca ZOOL. Ecua., Perú:

sachaguasca [saʧaˈɣwaska] SUST. f Arg. BOT.

machango (-a) [maˈʧaŋgo, -a] ADJ.

1. machango Cuba (tosco):

machango (-a)
machango (-a)

2. machango Chile (machacón):

machango (-a)
machango (-a)

pachanga [paˈʧaŋga] SUST. f

1. pachanga (danza):

2. pachanga amer. coloq. (fiesta):

Fest nt

I . achantar [aʧan̩ˈtar] V. trans. coloq.

pachango (-a) [paˈʧaŋgo, -a] ADJ. Chile

1. pachango:

mick(e)rig
pachango (-a) (inútil)

2. pachango Hond., Nic. (regordete):

pachango (-a)
pachango (-a)

I . achancar <c → qu> [aʧaŋˈkar] V. trans. regio.

1. achancar (triturar):

2. achancar (pisar):

3. achancar (encajar):

II . achancar <c → qu> [aʧaŋˈkar] V. v. refl. achancarse regio.

1. achancar (agacharse):

2. achancar (callarse):

machanga [maˈʧaŋga] SUST. f

1. machanga Cuba (mujer):

2. machanga Chile (machaquería):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina