español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: jamonero , jamonera , jaenero , jazzero , jabera , jalera , jamar , jamás y/e jamete

jamonera [xamoˈnera] SUST. f

jamonero [xamoˈnero] SUST. m

jamonero → jamonera

Véase también: jamonera

jamonera [xamoˈnera] SUST. f

jamete [xaˈmete] SUST. m

jamás [xaˈmas] ADV.

3. jamás (de ningún modo):

I . jamar [xaˈmar] V. trans. coloq.

jalera [xaˈlera] SUST. f Cuba (borrachera)

jabera [xaˈβera] SUST. f

jazzero (-a) [ɟaˈsero, -a] SUST. m (f), jazzista [ɟaˈsista] SUST. mf

jazzero (-a)
Jazzmusiker(in) m (f)

I . jaenero (-a) [xaeˈnero, -a] , jaenés (-esa) [xaeˈnes(a)] ADJ.

II . jaenero (-a) [xaeˈnero, -a] , jaenés (-esa) [xaeˈnes(a)] SUST. m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina