español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: faroleo , fardaje , farrear , fariña , faria , fario , fardar , fardel , farde y/e farero

farero (-a) [faˈrero, -a] SUST. m (f)

farde [ˈfarðe] SUST. m coloq.

fardel [farˈðel] SUST. m

1. fardel:

Bündel nt

2. fardel coloq. (desaliñado):

fardar [farˈðar] V. intr. coloq.

2. fardar (vestir bien):

fario [ˈfarjo] SUST. m

faria® [ˈfarja] SUST. m o f

fariña [faˈriɲa] SUST. f AmS

I . farrear [farreˈar] V. intr., v. refl.

farrear farrearse Arg., Chile, Col., Ecua., Par., Urug. coloq.:

II . farrear [farreˈar] V. trans., v. refl.

farrear farrearse Río Pl. (dinero, oportunidad):

fardaje [farˈðaxe] SUST. m

faroleo [faroˈleo] SUST. m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina