español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: beluga , besugo , beige , bezudo , pezuña , bebe , luge , auge , bezo y/e rouge

bezudo (-a) [beˈθuðo, -a] ADJ.

I . beige, beisRAE [bei̯s] ADJ. inv.

II . beige, beisRAE [bei̯s] SUST. m <pl beiges, beis>

besugo [beˈsuɣo] SUST. m

1. besugo ZOOL.:

Brasse f

2. besugo coloq. (persona):

beluga [beˈluɣa] SUST. f ZOOL.

rouge [rruʃ] SUST. m Arg., Chile (colorete)

bezo [ˈbeθo] SUST. m

1. bezo (labio abultado):

2. bezo (de una herida):

luge [luʧ] SUST. m

1. luge (trineo):

2. luge DEP.:

bebe (-a) [ˈbeβe, -a] SUST. m (f) amer.

bebe (-a)
Baby nt

pezuña [peˈθuɲa] SUST. f

1. pezuña:

Klaue f
Huf m

2. pezuña pl coloq. (de persona):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina