español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tiliches , trapiche , cocoliche , boboliche , guardacoches , sacaleches , abrecoches y/e aproches

tiliches [tiˈliʧes] SUST. m pl AmC, Méx. (trastos)

aproches [aˈproʧes] SUST. m pl amer.

1. aproches (proximidad):

Nähe f

2. aproches (parentesco):

3. aproches (vía de acceso):

Zugang m

abrecoches <pl abrecoches> [aβreˈkoʧes] SUST. m

sacaleches <pl sacaleches> [sakaˈleʧes] SUST. m MED.

guardacoches <pl guardacoches> [gwarðaˈkoʧes] SUST. m

boboliche [boβoˈliʧe] ADJ. Perú

cocoliche [kokoˈliʧe] SUST. m Arg., Urug. LING.

trapiche [traˈpiʧe] SUST. m amer. (exprimidor de caña)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina