esloveno » español

potopí|ti <-m; potópil> V.

potopiti form. perf. od potapljati I., II.2.:

Véase también: potápljati

I . potáplja|ti <-m; potapljal> form. imperf. V. trans.

II . potáplja|ti <-m; potapljal> form. imperf. V. v. refl. potápljati se

1. potapljati (ukvarjati se s potapljanjem):

2. potapljati (plovilo):

potopís <-a, -a, -i> SUST. m

potoválk|a <-e, -i, -e> SUST. f

poton|íti <potónem; potônil> form. perf. V. intr. (ladja)

potómk|a <-e, -i, -e> SUST. f

potomka → potomec:

Véase también: potómec

potóm|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SUST. m (f)

potíc|a <-e, -i, -e> SUST. f

pótnic|a <-e, -i, -e> SUST. f

potnica → potnik:

Véase también: pótnik

pótnik (pótnica) <-a, -a, -i> SUST. m (f)

potovál|en <-na, -no> ADJ.

pot|ováti <potújem; potovàl> form. imperf. V. intr.

I . potolaží|ti <potolážim; potolážil> form. perf. V. trans.

II . potolaží|ti <potolážim; potolážil> form. perf. V. v. refl.

potolažiti potolažíti se:

pôtok <potóka, potóka, potóki> SUST. m

potóm|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SUST. m (f)

I . potôl|či <-čem; potolkel> form. perf. V. intr.

II . potôl|či <-čem; potolkel> form. perf. V. trans.

2. potolči (biti boljši):

3. potolči fig. (povzročiti razočaranje):

III . potôl|či <-čem; potolkel> form. perf. V. v. refl.

potéz|a <-e, -i, -e> SUST. f

2. poteza (pri igri):

jugada f

3. poteza (pri risanju):

trazo m

pótnik (pótnica) <-a, -a, -i> SUST. m (f)

potúh|a <-enavadno sg > SUST. f

poténc|a <-e, -i, -e> SUST. f MAT.

potepúh (inja) <-a, -a, -i> SUST. m (f)

vagabundo(-a) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina