alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ausdruckslos , ausdrucken , ausdrucksvoll , ausdrücklich , ausdrücken y/e Ausdruck

I . a̱u̱sdruckslos ADJ.

ausdruckslos Gesicht:

II . a̱u̱sdruckslos ADV.

ausdruckslos sprechen, singen:

a̱u̱s|drucken V. trans.

ausdrucken TIPOGR., INFORM. Text, Datei
drukować [form. perf. wy‑]

I . a̱u̱sdrucksvoll ADJ.

II . a̱u̱sdrucksvoll ADV.

ausdrucksvoll singen:

I . a̱u̱sdrücklich [ˈaʊsdrʏklɪç, -​ˈ--] ADJ. attr

II . a̱u̱sdrücklich [ˈaʊsdrʏklɪç, -​ˈ--] ADV.

A̱u̱sdruck2 <‑[e]s, ‑e> SUST. m

1. Ausdruck INFORM.:

2. Ausdruck TIPOGR. (ausgedruckter Text):

wydruk m

I . a̱u̱s|drücken V. trans.

1. ausdrücken:

wyrażać [form. perf. wyrazić]

2. ausdrücken (formulieren):

wyrażać [form. perf. wyrazić]

3. ausdrücken (auspressen):

wyciskać [form. perf. wycisnąć]

4. ausdrücken (löschen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Gesicht ist etwas ausdrucklos modelliert und von Locken umgeben.
de.wikipedia.org
Stattdessen wird es durch ein ausdruckloses Gesicht ersetzt.
de.wikipedia.org
Diese Idealisierung von starken, freien Frauengestalten sei typisch für die englische Renaissance, während die Frauen beispielsweise in der Kunst der italienischen Renaissance eine untergeordnete, ausdrucklose Rolle zu spielen hatten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ausdrucklos" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski