alemán » latín

Traducciones de „besetzen“ en el diccionario alemán » latín

(Ir a latín » alemán)

besetzen VERB

1. (Land, Stadt einnehmen, in Besitz nehmen)

besetzen
occupare [urbem cohortibus; collem; regiam]

2. (Platz)

besetzen
occupare

3. (dekorieren)

besetzen
ornare [vestem limbo]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Blütenbecher ist geschuppt oder selten kahl und mit dornigen oder borstigen Areolen besetzt.
de.wikipedia.org
Der locker rispige Blütenstand ist häufig flaumig mit Drüsenhaaren besetzt.
de.wikipedia.org
Die beiden Dienststellungen sind miteinander verbunden bzw. mit demselben Offizier besetzt.
de.wikipedia.org
Ein Angelverein besetzte ihn bis 1998 sehr stark mit Karpfen, seit 1999 wird der See mit einem geringen Hechtbesatz bewirtschaftet.
de.wikipedia.org
Es scheint sich dabei anfangs nicht um ein fix eingerichtetes Amt gehandelt zu haben und wurde wohl nicht vor 368 dauerhaft besetzt.
de.wikipedia.org
Die Kiemenrechen sind dünn, lang und nicht mit Zähnen besetzt.
de.wikipedia.org
Der Premiere besetzte ab 1958 den mittleren Platz in der Markenhierarchie.
de.wikipedia.org
Jeder Zug ist mit einem Kundenbetreuer besetzt, auch hier ist der Erwerb von Fahrscheinen möglich.
de.wikipedia.org
Die Flügel, der Korpus sowie das Hakenkreuz sind dabei mit Brillanten besetzt.
de.wikipedia.org
Sie tragen weiters sechs Reihen mit orangen, Stacheln besetzten, fleischigen Dornen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"besetzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina