alemán » italiano

II . ranken V. intr +haben (Ranken hervorbringen)

ranken

Ranken <-s, Ranken> SUST. m reg

Ranken

rank ADJ.

Rank <-[e]s, Ränke> SUST. m

2. Rank schweiz :

curva f
trucco m

Ejemplos de uso para ranken

sich um etwas ranken

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Tiere leben in der Regel am Boden, können jedoch auch in die Gebüsche und Ranken klettern.
de.wikipedia.org
Um den ursprünglichen Standort des Gnadenbildes ranken sich viele Legenden.
de.wikipedia.org
Andere Erzählungen rankten sich um die Funktionsmechanismen der Massenmedien oder ganzer Gesellschaftssysteme, oder behandelten dystopische Themen wie Entropie und Zeitrichtung, oder Krisen- und Weltuntergangsszenarien.
de.wikipedia.org
Die Rückseite zeigt ebenfalls Blätter und Ranken, jedoch auch eine Meerjungfrau mit Tieren.
de.wikipedia.org
Im und um den Park ranken sich viele Legenden und Märchen.
de.wikipedia.org
Der sechseckige Schaft wird von einem Knauf aus durchschlungenen Ranken und Distelwerk mit eingelegten Schmucksteinen umfasst.
de.wikipedia.org
Im Kanonikuszimmer gibt es eine Deckenmalerei mit schlichten Ranken.
de.wikipedia.org
Es gab schon früh Legenden, die sich um die Ruinen rankten.
de.wikipedia.org
Das mit Ranken- und Blattwerk verzierte Becken ruht auf einem Sockel mit Löwenfiguren.
de.wikipedia.org
Da seit dem Beginn dieser Tradition niemand weiß, was diese Nummer bedeutet, ranken sich viele Mythen um ihre Bedeutung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"ranken" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski