alemán » italiano

Beschlag SUST. m

Beschlag
Beschlag
Beschlag (an Türen)

Beschlag <-[e]s> SUST. m

Beschlag
jdn/etw mit Beschlag belegen (od in Beschlag nehmen)

I . beschlagen <irr> V. trans

1. beschlagen:

etwas beschlagen

2. beschlagen (Pferd):

3. beschlagen (anlaufen lassen):

beschlagen ADJ. ugs

Beschlagen <-s> SUST. nt

1. Beschlagen (Hufeisen):

2. Beschlagen (von Fässern):

3. Beschlagen (von Fensterscheiben):

Ejemplos de uso para Beschlag

jdn/etw mit Beschlag belegen (od in Beschlag nehmen)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese Beschläge haben jedoch nur eine geringe Einbruchshemmung.
de.wikipedia.org
Dem Einzug in die Wehrmacht entging er wegen einer Krankheit, die ihn ganze zwei Jahre in Beschlag nahm.
de.wikipedia.org
Ein Sturmhaken (auch: Sperrangel oder Windhaken) ist ein Beschlag.
de.wikipedia.org
So sind eiserne Bänder und deren Befestigung durch eiserne Beschläge nachgeahmt.
de.wikipedia.org
In dieser rundbogig gefelderten Fassung ist eine gefelderte Holztür mit altem Beschläge vorhanden.
de.wikipedia.org
Die Grabungen 1912 förderten mehrere bronzene Beschläge eines Pferdezaumzeugs und einen großen, länglich geschwungenen Beschlag mit Ornamenten an den Enden zutage.
de.wikipedia.org
Dort ist eine weitere doppelflügelige Tür mit dunklen Beschlägen, die über eine Treppe mit drei Stufen erreicht werden kann.
de.wikipedia.org
Der schildförmige eiserne Beschlag der Türe ist mit 1588 bezeichnet.
de.wikipedia.org
Das kleine Altarkruzifix hat einen Holzkern mit Messingverkleidung und versilberten Beschlägen.
de.wikipedia.org
Die Raumaufteilung war teils deutlich zu erkennen und eine Vielzahl von Gegenständen (Münzen, Fibeln, Nägel, Messer, Beschläge etc.) aus römischer Zeit wurde gefunden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Beschlag" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski