alemán » inglés

Traducciones de „verkeilen“ en el diccionario alemán » inglés

(Ir a inglés » alemán)

I . ver·kei·len* V. trans.

1. verkeilen (befestigen):

etw verkeilen Mast, Fahrzeug

2. verkeilen regio. (verprügeln):

jdn verkeilen

II . ver·kei·len* V. v. refl.

sich acus. verkeilen

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

sich acus. verkeilen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Gepäckwagen hinter der Lokomotive verkeilte sich mit dem folgenden Drittklasswagen, in dem vier Fahrgäste ums Leben kamen.
de.wikipedia.org
Der Zapfen ragt über das andere Teil hinaus und wird an dessen Ende verkeilt.
de.wikipedia.org
Nach dem Sprung blieb die Tür der Maschine teilweise geöffnet, da ein Schuh des Mannes im Türspalt verkeilt blieb.
de.wikipedia.org
Die beiden nun voneinander gelösten Räder verkeilten sich und drückten dabei die Schienen auseinander.
de.wikipedia.org
Der am Zugschluss laufende Personen- und Gepäckwagen stürzte in den Fluss, die Güterwagen verkeilten sich an der Brücke.
de.wikipedia.org
Das vorderste Fahrzeug verkeilte sich im Tunnel und wurde völlig zerstört, als die nachfolgenden Fahrzeuge auffuhren.
de.wikipedia.org
An den unteren Enden waren sie durch Steinplatten verkeilt.
de.wikipedia.org
Die Bremswirkung an der auflaufenden Seite ist prinzipiell stärker, da der Bremsbelag durch die Scheibendrehung eine Neigung zum Verkeilen zeigt.
de.wikipedia.org
Es wird davon ausgegangen, dass der heute sichtbare Rundbogen mit verkeilten Bruchsteinen eine spätere Rekonstruktion ist.
de.wikipedia.org
Im zweiten Bus jedoch war der Weg nach draußen durch die vordere Seitentür von einem in das Fahrzeug verkeilten Pkw versperrt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verkeilen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文