Inhouse Web-Controlling
Von der einfachen Single-Server-Lösung bis hin zum hochverfügbaren Rechnerverbund, bieten wir speziell für Unternehmen, die wegen sensibler Tracking-Daten Ihre Analyse nicht outsourcen möchten, das passende Werkzeug:
das Inhouse Web-Controlling.
www.etracker.comYou want to be in charge of web controlling for your company and need a professional solution to help you accomplish that ? etracker has the relief you need :
from the simple single-server solution to a highly available network of computers, especially for companies with sensitive tracking data that would prefer not to outsource their analysis, we offer just the right tool:
Inhouse Web Controlling.
www.etracker.comWissenschaftlicher Mitarbeiter
Technische Universität Braunschweig Carl-Friedrich-Gauß-Fakultät Informatik Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund Raum 331 Mühlenpfordtstraße 23, 3. OG 38106 Braunschweig Telefon:
+49 531 3913180 Telefax:
www.ibr.cs.tu-bs.deWissenschaftlicher Mitarbeiter
Technische Universität Braunschweig Carl-Friedrich-Gauß-Faculty Computer Science Institute of Operating Systems and Computer Networks Room 331 Mühlenpfordtstraße 23, 3rd floor 38106 Braunschweig Phone:
+49 531 3913180 Fax:
www.ibr.cs.tu-bs.deTechnische Universität Braunschweig Carl-Friedrich-Gauß-Fakultät Informatik Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund Mühlenpfordtstraße 23, 1. OG 38106 Braunschweig
Ich bin seit 1. April 2002 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund in der Forschungsgruppe Kommunikation und Multimediale Systeme unter der Leitung von Herrn
.
www.ibr.cs.tu-bs.de38106 Braunschweig
Since April 1st, 2002 I've been working as a PhD in the Institute of Operating Systems and Computer Networks in the Communication and Multimedia Systems research group of
.
www.ibr.cs.tu-bs.de-
Wissenschaftlicher Mitarbeiter und Doktorand an der TU Braunschweig am Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund in der Forschungsgruppe verteilte und ubiquitäre Systeme unter der Leitung von Herrn Prof. Dr.-Ing. Michael Beigl.
08/2007
www.ibr.cs.tu-bs.de-
Research Assistant and Ph.D. student at the Technische Universität Braunschweig in the Institute of Operating Systems and Computer Networks in the Distributed and Ubiquitous Systems Group , under the supervision and advisement of Prof. Dr.-Ing. Michael Beigl
08/2007
www.ibr.cs.tu-bs.de-
Wissenschaftliche Mitarbeiterin (Postdoc) an der TU Braunschweig am Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund in der Forschungsgruppe verteilte und ubiquitäre Systeme unter der Leitung von Herrn Prof. Dr.-Ing. Michael Beigl.
01/2009
www.ibr.cs.tu-bs.de-
Postdoctoral research associate at the Technical University Braunschweig in the Institute of Operating Systems and Computer Networks in the Distributed and Ubiquitous Systems Group under the supervision of Prof. Dr.-Ing. Michael Beigl
01/2009
www.ibr.cs.tu-bs.deExterner Doktorand
Technische Universität Braunschweig Carl-Friedrich-Gauß-Fakultät Informatik Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund Mühlenpfordtstraße 23, 1. OG 38106 Braunschweig EMail:
homeier[[at]]ibr.cs.tu-bs.de
www.ibr.cs.tu-bs.deComputer Science
Institute of Operating Systems and Computer Networks MühlenpfordtstraÃe 23, 1st floor 38106 Braunschweig EMail:
homeier[[at]]ibr.cs.tu-bs.de
www.ibr.cs.tu-bs.deWissenschaftlicher Mitarbeiter
Technische Universität Braunschweig Carl-Friedrich-Gauß-Fakultät Informatik Institut für Betriebssysteme und Rechnerverbund Mühlenpfordtstraße 23, 1. OG 38106 Braunschweig Telefon:
+49 9131 8527909 EMail:
www.ibr.cs.tu-bs.deComputer Science
Institute of Operating Systems and Computer Networks MühlenpfordtstraÃe 23, 1st floor 38106 Braunschweig
Phone:
www.ibr.cs.tu-bs.deIn der Vergangenheit machten besonders die Fälle von Sony die Öffentlichkeit aufmerksam.
Aber auch kleine Fehler im Apache Webserver sorgten kürzlich dafür, dass unter Umständen Unbefugte Zugriff auf Server innerhalb eines Rechnerverbundes bekommen haben, indem Anfragen an den Server mit Hilfe einer manipulierten URL gestellt wurden.
In vielen Fällen konnte hier durch eine entsprechend getrennte Infrastruktur der Fehler im Webserver sogar vernachlässigt werden.
www.comspace.deIn the past the cases of Sony in particular made the public aware.
Also, recently, small flaws in the Apache webserver possibly enabled trespassers to gain access to servers within a computer network by making requests to the server by means of a manipulated URL.
In many cases the flaw in the web server could even be disregarded because of a duly separated infrastructure.
www.comspace.deDazu dient im Rahmen der Helmholtz-Allianz die NAF bei DESY.
Der Rechnerverbund bei DESY in Hamburg und Zeuthen besteht aus rund 1000 Prozessoren und einem zusätzlichen Speicherplatz von ungefähr 500 Terabyte.
Damit gewährleistet die NAF einen schnellen, interaktiven Zugang zu den Messdaten der Experimente und bietet den Allianz-Partnern wertvolle zusätzliche Ressourcen, um diese Messdaten zu analysieren.
www.desy.deThis is why the Terascale Alliance supports its own computer infrastructure, the NAF at DESY.
The computer network at DESY in Hamburg and Zeuthen consists of approximately 1000 processors and an additional storage capacity of about 500 terabytes.
The NAF can thus ensure fast, interactive access to the experimental data and offer the Alliance partners valuable additional resources for analysing this data.
www.desy.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.