gen Gruß zurück.
- Die Grobheit, die ich einst genossen Im Vaterland, das war mein Glück!
Lächelnde Weiber!
www.heinrich-heine.netBut sullenly, Do I return their courteous address.
The rudeness I once enjoyed in Germany, This was my real happiness!
Smiling women!
www.heinrich-heine.netDerzeit leben etwa 20 % der ÖsterreicherInnen in Wien, doch die Stadt wächst ständig aufgrund eines regen Zustroms inner- und außerhalb Österreichs.
Das Wiener “Mundwerk” ist sprichwörtlich, bestehend aus einer erfrischend seltsamen Mischung dialektischen Charme, Schmeicheleien, Wortspielen, und sogar heimlichen Grobheiten.
Die Vielfalt der österreichischen Dialekte im Allgemeinen kann sogar für deutschsprachige Besucher eine Hürde darstellen, und Verwunderung erwecken, dass die offizielle Sprache in diesem Land tatsächlich Deutsch ist.
www.solardecathlon.atCurrently, approximately 20 % of Austria ’s population lives in Vienna, which is continually growing due to an influx from both inside and outside of Austria.
The Viennese “gift of the gab” is also proverbial, consisting of a refreshingly odd mixture of dialectical charm, flattery, puns, and even sly rudeness.
The diversity of Austrian dialects in general may make it difficult for German-speaking visitors to recognize that the official language being spoken in this country is actually German.
www.solardecathlon.atKinder in diesem Alter reagieren sehr heftig auf Ungerechtigkeiten, auch auf Ungerechtigkeiten gegenüber Tieren.
Dr. Maria Montessori sagt ebenfalls, dass das Kind in diesem Alter weniger höflich ist; es ist das Alter der Grobheit.
Mütter fühlen sich oft verletzt, weil ihre Kinder schroff und dominant werden.
www.tch-esslingen.deChildren at this age will react strongly against the unjust to everything including injustice to animals.
Maria Montessori also says that the child at this age is less gentle; it is the age of rudeness.
Mothers often feel hurt because their children become rude and domineering.
www.tch-esslingen.deDr. Maria Montessori sagt ebenfalls, dass das Kind in diesem Alter weniger höflich ist ;
es ist das Alter der Grobheit.
Mütter fühlen sich oft verletzt, weil ihre Kinder schroff und dominant werden.
www.tch-esslingen.deMaria Montessori also says that the child at this age is less gentle ;
it is the age of rudeness.
Mothers often feel hurt because their children become rude and domineering.
www.tch-esslingen.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.