An der Ampelkreuzung nach links, nach ca. 200 m rechts ab zum ehemaligen KdF-Bad Prora.
Gleich nach den Bahnschienen links.
Der Hauptstraße ca. 1 km bis zum Ende der Mukraner Straße folgen, dann rechts zur Jugendherberge.
www.jugendherberge.deTurn left at the traffic light junction, then right again about 200 metres after the former KdF Prora spa.
Take a left after crossing the railway tracks.
Follow themain road for about another kilometre until the end of Mukraner Straße, then turn right towards the Youth Hostel.
www.jugendherberge.deAnderswo sind von der ehemaligen Bebauung nur noch Fundamente, Grundmauern und Fußböden zu sehen.
Schlanke Birkenstämme wachsen zwischen verrosteten Bahnschienen und Versorgungsleitungen.
Aus den Rissen im Asphalt sprießen Gräser und Halme, die den Boden beständig weiter aufreißen.
www.thyssenkrupp.comElsewhere, foundations, foundation walls and floors are all that can be seen of earlier development.
Slender birch trunks are growing between rusted railroad tracks and supply pipes.
Grasses and stalks are springing up out of the cracks in the asphalt, rupturing the ground further all the time.
www.thyssenkrupp.comNicht in Schräglage über Gullideckel und Bitumenflickereien fahren
Bahnschienen nur im stumpfen Winkel und ohne Gas überfahren
Ein runder und vorausschauender Fahrstil ist gefragt
www.highbike-paznaun.comDo not ride in a banked position over drain covers and bitumen patches
Only ride across railway tracks at an obtuse angle, without accelerating
An attentive and anticipatory riding style is desired
www.highbike-paznaun.com¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.