alemán » neerlandés

Traducciones de „ruht“ en el diccionario alemán » neerlandés

(Ir a neerlandés » alemán)

Ejemplos de uso para ruht

hier ruht fig.
der Acker ruht
der Verdacht ruht auf ihm fig. elev.
darauf liegt [o. ruht ] kein Segen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit dem Antarktisvertrag haben sich indes alle betroffenen Staaten verpflichtet, ihre Gebietsansprüche ruhen zu lassen.
de.wikipedia.org
Im Chor ruht ein Sternrippengewölbe auf Konsolen, die zum Teil in Kopfform ausgeführt sind.
de.wikipedia.org
Beteiligte Unternehmen drohten damit, die Arbeiten ruhen zu lassen, wenn nicht die Flughafengesellschaft finanziell nachbessere.
de.wikipedia.org
Neu zugelassene Haltungseinrichtungen müssen so ausgestaltet sein, dass alle Hennen "artgemäß" fressen, trinken, ruhen, sandbaden sowie zur Eiablage einen gesonderten Nestbereich aufsuchen können.
de.wikipedia.org
Die Stahlkonstruktion der Brücke ruht auf Widerlagern aus Beton.
de.wikipedia.org
Und er ruhte aus von der Schwere des Glücks und der Größe der Wunder.
de.wikipedia.org
Im Einspruchsverfahren gegen einen Steuerbescheid kann das Finanzamt das Ruhen des Verfahrens anordnen.
de.wikipedia.org
Sie zeigen die Zeichnung ihrer Patentante, die sich wenig erfreut zeigt und den Kindern erklärt, dass sie die Vergangenheit ruhen lassen sollen.
de.wikipedia.org
Die Decke des Chores ist ein Tonnengewölbe mit Stichkappen, welche auf Gesimskonsolen ruhen.
de.wikipedia.org
Die Postbrücke ruht auf in den Boden gerammten Holzpfählen.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski