alemán » griego

gezwungen [gəˈtsvʊŋən]

gezwungen part perf. von zwingen

Véase también: zwingen

II . zwingen <zwingt, zwang, gezwungen> [ˈtsvɪŋən] VERB v. refl.

I . zwingen <zwingt, zwang, gezwungen> [ˈtsvɪŋən] VERB trans.

II . zwingen <zwingt, zwang, gezwungen> [ˈtsvɪŋən] VERB v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Während einige Platz auf militärischen Transporten fanden, waren andere gezwungen den Heimweg zu Fuß zu bewältigen.
de.wikipedia.org
Zur Vermeidung der Rechtsfolge sollen die Normadressaten gezwungen werden, das unerwünschte Verhalten zu unterlassen.
de.wikipedia.org
Dadurch war er gezwungen, ausschließlich als Journalist tätig zu sein.
de.wikipedia.org
Auch sollen die weiblichen Gefangenen zum Geschlechtsverkehr gezwungen worden sein.
de.wikipedia.org
Sicher sei der Doge zu höchster Vorsicht gezwungen gewesen, um überhaupt im Amt bleiben zu können.
de.wikipedia.org
Sie verliert ihren Job und ihre Wohnung und sieht sich gezwungen, die Stadt zu verlassen.
de.wikipedia.org
Anschließend soll sie andere Gefangene gezwungen haben, das Blut der Leiche zu trinken.
de.wikipedia.org
Da infolge des Generalstreiks auch die Totengräber streiken, ist die Familie gezwungen, länger als geplant zu verweilen.
de.wikipedia.org
Sie wurden zur Anlage von Zuckerrohr- und Tabak-Plantagen gezwungen.
de.wikipedia.org
Durch die zunehmende Bodenvernässung wurden die Bewohner zur Verlegung ihrer Häuser auf den Geestrand gezwungen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gezwungen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский