alemán » griego

Traducciones de „Gefälligkeit“ en el diccionario alemán » griego

(Ir a griego » alemán)

Gefälligkeit <-, -en> SUBST f

1. Gefälligkeit (Gefallen):

Gefälligkeit
jdm eine Gefälligkeit erweisen

2. Gefälligkeit nur sing. (Entgegenkommen):

Gefälligkeit
Gefälligkeit
etw acus. aus reiner Gefälligkeit tun

Ejemplos de uso para Gefälligkeit

jdm eine Gefälligkeit erweisen
etw acus. aus reiner Gefälligkeit tun

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Möglich ist auch, dass nur ein Teil jener Rechnung tatsächlich Leistungen zugrunde liegen und die höhere Rechnung nur aus Gefälligkeit erstellt wird.
de.wikipedia.org
Seine Schriften (im ganzen 102, darunter auch mehrere Romane) zeichnen sich durch Reinheit und Gefälligkeit der Sprache aus.
de.wikipedia.org
Der Begriff Gefälligkeit wird in der Rechtswissenschaft nicht eindeutig verwendet.
de.wikipedia.org
Oft handelt es sich um Freunde oder Bekannte des Instrumentalisten, die dies als Gefälligkeit tun.
de.wikipedia.org
Die Bronckhorsten wechselten mehrmals die Seiten, teils aus Gefälligkeit für eine geringe Auslöse aus Gefangenschaften, teils aus Berechnung.
de.wikipedia.org
Freiwillig erweist jemand einem Anderen einen Dienst, möglicherweise unentgeltlich (Gefälligkeit).
de.wikipedia.org
Der Rezensent der Zeitschrift Opernwelt fand sie „bei aller Gefälligkeit wenig illustrativ“.
de.wikipedia.org
Die meisten Briefe tragen echte Poststempel von 1943, aber meist nur aus Gefälligkeit.
de.wikipedia.org
Ihnen sei gemeinsam, dass ihr Ziel die Gefälligkeit sei, ihr Sinn sich im Erzeugen angenehmer Eindrücke erschöpfe und ein Bezug zu höheren Bestrebungen fehle.
de.wikipedia.org
Er bittet sie um eine Gefälligkeit, verschweigt aber, es ist beiseite gebrachtes Diebesgut zu holen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gefälligkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский