alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Jesuskind , Königskind , Menschenskind , Sonntagskind y/e Glückskind

Jesuskind SUST. nt

Königskind SUST. nt

Menschenskind INTERJ. coloq.

1. Menschenskind (Ausdruck der Freude, des Erstaunens):

nom de Dieu coloq.

2. Menschenskind (Ausdruck des Vorwurfs, Ärgers):

bon Dieu coloq.

Glückskind SUST. nt coloq.

veinard(e) m (f) coloq.

Sonntagskind SUST. nt

chanceux(-euse) m (f)

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina