alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: geistesgegenwärtig , geistesgestört , geistesabwesend , geisteskrank y/e Gegenwart

geistesgegenwärtig ADJ.

حاضر الذهن [ħɑːđi̵r að-ð.]

geistesgestört ADJ.

مختل العقل [muxˈtall al-ʕaql]

die Gegenwart <-> [ˈge:gn̩vart] SUST.

Gegenwart a. GRAM
الحاضر [al-ħaːđi̵r]
حضور [ħuˈđuːr]

geisteskrank ADJ.

مريض عقليا [maˈri̵ːđʕaqˈliːjan]
مجنون [madʒˈnuːn]

geistesabwesend [ˈgaɪstəs-] ADJ.

شارد الفكر/الذهن [ʃaːrid al-fikr/að-ðihn]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch gute Naturanlagen wie Scharfsinn und Geistesgegenwart verhelfen ihm nicht zur Weisheit.
de.wikipedia.org
Er sollte als Spion erschossen werden, konnte sich aber durch Geistesgegenwart retten.
de.wikipedia.org
Es wurde ihrer Geistesgegenwart und ihrem Können zugeschrieben, dass die Zahl der Toten verhältnismäßig gering war.
de.wikipedia.org
Eine Explosion der gesamten Munitionskammer wurde durch Mut und Geistesgegenwart eines Maschinistenmaaten verhütet, der durch Aufreißen des Flutventils die Kammer unter Wasser setzte.
de.wikipedia.org
Sie verrät Intelligenz und Geistesgegenwart.
de.wikipedia.org
Er war für seine Geistesgegenwart bekannt sowie dafür, dass er die Schuld seiner Fehler anderen zuschreibt.
de.wikipedia.org
Dabei gab er schon Proben jener Geistesgegenwart, die ihm später den ehrenden Beinamen des Beherzten erwarb.
de.wikipedia.org

"Geistesgegenwart" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski