alemán » árabe

Traducciones de „Ausdrucksweise“ en el diccionario alemán » árabe

(Ir a árabe » alemán)

die Ausdrucksweise <-, -n> SUST.

Ausdrucksweise
أسلوب التعبير [ʔusˈluːb at-t.]
Ausdrucksweise
لغة [luɣa]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zusehends löste sich seine Ausdrucksweise von der gegenständlichen Realität.
de.wikipedia.org
Besonders deutlich äußert sich diese Diskrepanz gegenüber dem Original in der verwendeten Wortwahl und Ausdrucksweise.
de.wikipedia.org
Damit richtet er sich nach der seinem Publikum – insbesondere den Hörern seiner Predigten – geläufigen Ausdrucksweise.
de.wikipedia.org
Diese affektive Indifferenz bei den Betroffenen enthält eine positive Botschaft für jeden, der sich zur Interpretation der konkreten symbolischen Ausdrucksweisen aufgerufen fühlt.
de.wikipedia.org
Daran lässt sich bereits erkennen, wie schwer verständlich die „burschikose“ Ausdrucksweise der Studenten für Außenstehende war.
de.wikipedia.org
Die Kunst ist seit Urzeiten eine der wichtigsten Ausdrucksweisen des Menschen gewesen.
de.wikipedia.org
Zur Förderung des lebendigen Vortrags setzt er die Ausdrucksweise des Volksmunds ein, monologisiert oder dialogisiert häufig, sorgt für rhetorische Einschübe, Anaphern, Alliterationen und Antithesen.
de.wikipedia.org
Der Geduldsfaden ist die bildhafte Ausdrucksweise für die Ausdauer der Geduld.
de.wikipedia.org
Dabei wird die Denkart der einfachen Bauern zum Teil in mundartlichen Dialogen und in ihrer schlichten, gemütlichen Ausdrucksweise vorgetragen.
de.wikipedia.org
Er lehrte über die Grammatik hinaus die gepflegte Ausdrucksweise entsprechend seinem Buch Entwurf der Grundsätze des deutschen Stils.
de.wikipedia.org

"Ausdrucksweise" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski