francés » español

I . rond [ʀõ] ADJ., ronde [ʀõd]

II . rond [ʀõ] ADV.

III . rond [ʀõ] SUST. m

IV . rond [ʀõ] SUST. f

corro m
ronda f
à la ronde (alentour)
à la ronde (boire)

rond-point <pl ronds-points> [ʀõpwɛ̃] SUST. m

Ejemplos de uso para ronde

table ronde
à la ronde (alentour)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Un chemin de ronde court le long du sommet du mur et il faut généralement quatre heures pour le parcourir intégralement.
fr.wikipedia.org
Lorsque 12 épées recouvrent la table ronde, si le félon n'est pas démasqué deux épées sont retournées du côté noir.
fr.wikipedia.org
Il est familièrement désigné comme « macaron », en raison de sa forme ronde et de sa dimension, qui rappellent ce gâteau.
fr.wikipedia.org
Le départoir ne coupe pas, et doit donc être utilisé à l'aide d'une mailloche ronde, qui sert à l'enfoncer dans le bois.
fr.wikipedia.org
Par référence à la sculpture en ronde-bosse, le haut-relief est appelé également demi-bosse.
fr.wikipedia.org
Le couple s'étreint, la ronde se calme et vient mourir très lentement, se disperse par petits groupes.
fr.wikipedia.org
Leurs mandibules laissent entre elles une ouverture ronde caractéristique.
fr.wikipedia.org
Le finale reprend cette gaieté apparente qui laisse imaginer, derrière la façade, comme une ronde macabre.
fr.wikipedia.org
Ils ont une section carrée ou plus ou moins ronde et ne comportent qu'une seule pointe.
fr.wikipedia.org
Vient ensuite un de ces galops pressés et haletants près de qui la ronde du sabbat est une danse tranquille.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ronde" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski