francés » español

à-coup <pl à-coups> [aku] SUST. m

Ejemplos de uso para coup

coup sur coup
coup d'œil
après coup
coup d'État
coup dur fam
coup franc (football)
du coup
être dans le coup fam
ça vaut le coup fam
coup de balai fam fig
coup de sifflet
coup de tête
coup de grâce
coup de grisou
à coup sûr

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Le prince fit face à ses poursuivants, se battit hardiment jusqu'à ce qu'il soit atteint au visage d'un coup de sabre.
fr.wikipedia.org
La plupart des sculpteurs travaille rythmiquement, déplaçant l'outil à chaque coup, de telle sorte que la pierre est débitée rapidement et uniformément.
fr.wikipedia.org
Au cours d'une dispute avec le play-boy en titre du lycée, il se transforme d'un coup en loup-garou surpuissant.
fr.wikipedia.org
D'un coup de sabre, il ouvre un tonneau de rhum et verse tout le contenu dans son gosier.
fr.wikipedia.org
En outre toute saisine injustifiée tomberait sous le coup du délit de « dénonciation calomnieuse » aux termes de la jurisprudence.
fr.wikipedia.org
Le coup d’État du 2 décembre 1851 met fin aux atermoiements et accélère la politique de rachat.
fr.wikipedia.org
L’absorption est une action défensive qui consiste à accompagner le coup adverse pour annihiler son effet.
fr.wikipedia.org
Un dispositif étant embarqué à bord d'un avion, le simple survol d'une zone aurait suffi à localiser à coup sûr les gisements.
fr.wikipedia.org
Elle brandit son battoir à linge avec lequel elle assène un coup violent sur la tête du janissaire.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'un joueur passe sous un arceau, il reçoit un coup supplémentaire mais il ne perd pas les coups accumulés.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski