inglés » esloveno

I . wound1 [wu:nd] SUST.

1. wound (injury):

wound
rana f
gunshot/stab/war wound

2. wound fig. (psychological hurt):

wound
rana f

II . wound1 [wu:nd] V. trans.

1. wound (physically):

wound
to wound sb badly/fatally

2. wound fig. (psychologically):

wound
prizadevati [form. perf. prizadeti]
wound
to wound sb deeply

wound2 [waʊnd] V.

wound pret., part. pas. of wind:

Véase también: wind up , wind down , wind , wind

I . wind up V. trans.

1. wind (raise):

dvigovati [form. perf. dvigniti]
zapirati [form. perf. zapreti]

2. wind TÉC.:

poganjati [form. perf. pognati]
navijati [form. perf. naviti]

3. wind ingl. brit. coloq.:

to wind upsb (tease)
to wind upsb (annoy)
to get wound up

4. wind (bring to an end):

zaključevati [form. perf. zaključiti]

5. wind ECON.:

wind ingl. brit. ingl. austr. a company

I . wind down V. trans.

1. wind (lower):

odpirati [form. perf. odpreti]

2. wind (gradually reduce):

zmanjševati [form. perf. zmanjšati]
opuščati [form. perf. opustiti]
zmanjševati [form. perf. zmanjšati]

II . wind down V. intr.

1. wind (become less active):

umirjati se [form. perf. umiriti se]

2. wind (cease):

iztekati se [form. perf. izteči se]

3. wind (relax after stress):

sproščati se [form. perf. sprostiti se]

I . wind2 [waɪnd] SUST.

1. wind (bend):

vijuga f
zavoj m
ovinek m

II . wind2 <wound, wound> [waɪnd] V. trans.

1. wind (wrap):

ovijati [form. perf. oviti]
navijati [form. perf. naviti]

2. wind (cause to function):

navijati [form. perf. naviti]

3. wind (turn):

obračati [form. perf. obrniti]
vrteti [form. perf. zavrteti]

III . wind2 <wound, wound> [waɪnd] V. intr.

1. wind (meander):

2. wind (coil):

zvijati se [form. perf. zviti se]

I . wind1 [wɪnd] SUST.

2. wind no pl. (breath):

sapa f
dih m

3. wind no pl. (meaningless words):

4. wind no pl. (flatulence):

vetrovi m pl.

5. wind MÚS.:

pihalci m pl.
pihala n pl.

II . wind1 [wɪnd] V. trans.

1. wind (knock breath out):

2. wind ingl. brit.:

wound V.

Entrada creada por un usuario
wound trans.

ˈflesh wound SUST.

I . wind1 [wɪnd] SUST.

2. wind no pl. (breath):

sapa f
dih m

3. wind no pl. (meaningless words):

4. wind no pl. (flatulence):

vetrovi m pl.

5. wind MÚS.:

pihalci m pl.
pihala n pl.

II . wind1 [wɪnd] V. trans.

1. wind (knock breath out):

2. wind ingl. brit.:

I . wind2 [waɪnd] SUST.

1. wind (bend):

vijuga f
zavoj m
ovinek m

II . wind2 <wound, wound> [waɪnd] V. trans.

1. wind (wrap):

ovijati [form. perf. oviti]
navijati [form. perf. naviti]

2. wind (cause to function):

navijati [form. perf. naviti]

3. wind (turn):

obračati [form. perf. obrniti]
vrteti [form. perf. zavrteti]

III . wind2 <wound, wound> [waɪnd] V. intr.

1. wind (meander):

2. wind (coil):

zvijati se [form. perf. zviti se]

I . wind down V. trans.

1. wind (lower):

odpirati [form. perf. odpreti]

2. wind (gradually reduce):

zmanjševati [form. perf. zmanjšati]
opuščati [form. perf. opustiti]
zmanjševati [form. perf. zmanjšati]

II . wind down V. intr.

1. wind (become less active):

umirjati se [form. perf. umiriti se]

2. wind (cease):

iztekati se [form. perf. izteči se]

3. wind (relax after stress):

sproščati se [form. perf. sprostiti se]

I . wind up V. trans.

1. wind (raise):

dvigovati [form. perf. dvigniti]
zapirati [form. perf. zapreti]

2. wind TÉC.:

poganjati [form. perf. pognati]
navijati [form. perf. naviti]

3. wind ingl. brit. coloq.:

to wind upsb (tease)
to wind upsb (annoy)
to get wound up

4. wind (bring to an end):

zaključevati [form. perf. zaključiti]

5. wind ECON.:

wind ingl. brit. ingl. austr. a company

ˈside wind SUST.

so·lar ˈwind SUST. no pl. ASTRON.

ˈtail wind SUST.

ˈtrade wind SUST.

ˈwind cone SUST.

ˈwind en·er·gy SUST. no pl.

ˈwind farm SUST.

ˈwind gen·era·tor SUST.

ˈwind in·stru·ment SUST.

ˈwind pow·er SUST. no pl.

1. wind power (force of wind):

2. wind power ECOL.:

ˈwind tun·nel SUST.

ˈwind tur·bine SUST.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Reeling is the process where the silk that has been wound into skeins, is cleaned, receives a twist and is wound onto bobbins.
en.wikipedia.org
Amputations had to be made at the point where the wound occurred, often leaving men with stub limbs.
en.wikipedia.org
They have got egg on their face and there is no point rubbing salt into the wound.
www.odt.co.nz
The wound turned gangrenous and an operation failed to save his life.
en.wikipedia.org
It also led to relentless internecine wars whenever two familial lines wound up with goals in conflict.
en.wikipedia.org
As we talked, the man cutting my hair tried to use an electric razor, and it started off strong and then wound down.
www.cbsnews.com
Once it was bitten into, the prosthetic exploded and resembled a severe flesh wound.
en.wikipedia.org
His speedy act of contrition also represents an attempt to cauterise the wound to avoid the political equivalent of gangrene.
www.brisbanetimes.com.au
In standard induction motors, instead of being wound in coils, the rotor conductors are die-cast in the shape of a squirrel cage within a core of magnetic steel.
en.wikipedia.org
In a classic example of a self-inflicted wound, he was found not guilty of the fraud charges he was trying to avoid by making the fake receipt book.
www.stuff.co.nz

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina