va-t-il en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de va-t-il en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

possibly [ingl. brit. ˈpɒsɪbli, ingl. am. ˈpɑsəbli] ADV.

I.well1 <comp better; superl best> [ingl. brit. wɛl, ingl. am. wɛl] ADJ.

1. well (in good health):

2. well (in satisfactory state, condition):

II.well1 <comp better; superl best> [ingl. brit. wɛl, ingl. am. wɛl] ADV.

1. well (satisfactorily):

2. well (used with modal verbs):

it may well be that + subj.
+ subj. I couldn't very well say no

3. well (intensifier):

III.well1 [ingl. brit. wɛl, ingl. am. wɛl] INTERJ.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de va-t-il en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

changement [ʃɑ̃ʒmɑ̃] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

changement de décor TEAT., CINE
gears pl.
changement à vue TEAT. (de décor)

I.par|eil (pareille) [paʀɛj] ADJ.

1. pareil (semblable):

similar (à to)
à nul autre pareil liter.

II.par|eil (pareille) [paʀɛj] SUST. m (f)

1. pareil (égal):

III.par|eil (pareille) [paʀɛj] ADV. coloq.

I.non [nɔ̃] ADV. En anglais la réponse no est généralement renforcée en reprenant le verbe utilisé pour poser la question: ‘tu es déçu?’—‘non’ = ‘are you disappointed?’—‘no, I'm not’; ‘est-ce que vous aimez les concombres?’—‘non’ = ‘do you like cucumber?’—‘no, I don't’.

1. non (marque le désaccord):

no way! coloq.

II.non <pl. non> [nɔ̃] SUST. m

Véase también: oui

I.oui [wi] ADV. En anglais la réponse yes est généralement renforcée en reprenant le verbe utilisé pour poser la question: are you happy? yes, I am; do you like Brahms? yes, I do.

1. oui:

I do

II.oui <pl. oui> [wi] SUST. m

1. chercher (essayer de trouver):

II.se chercher V. v. refl.

Véase también: quatorze, pou, bête, aiguille

quatorze [katɔʀz] ADJ. inv. PRON.

pou <pl. poux> [pu] SUST. m

I.bête [bɛt] ADJ.

1. bête (pas intelligent):

II.bête [bɛt] SUST. f

bête à bon Dieu ZOOL.
ladybird ingl. brit.
bête à bon Dieu ZOOL.
ladybug ingl. am.
bête à concours coloq.
exam fiend coloq.
bête à cornes ZOOL.
bête féroce ZOOL.
bête noire ingl. brit.
pet peeve ingl. am.
to be sb's bête noire ingl. brit.
bête sauvage ZOOL.
bête de somme ZOOL.

aiguille [eɡɥij] SUST. f

I.parler [paʀle] SUST. m

III.parler à V. trans.

IV.parler de V. trans. c.indir.

1. parler de:

to badmouth coloq.
talk about a bargain! coloq.

3. parler de (s'entretenir):

de quoi va-t-il nous parler?

2. parler (s'exprimer):

une prime? tu parles coloq.!
a bonus? you must be joking! coloq.
you bet I'm coming! coloq.

VI.se parler V. v. refl.

Véase también: vache, nuire

I.vache [vaʃ] ADJ. coloq.

III.vache [vaʃ] SUST. f

IV.la vache INTERJ.

II.se nuire V. v. refl.

tête [tɛt] SUST. f

1. tête (gén):

tomber sur la tête literal
être tombé sur la tête coloq. fig.
hello, bonehead! coloq.

3. tête (visage):

quelle tête va-t-il faire?

4. tête (esprit):

ça (ne) va pas, la tête? coloq.
to be an airhead coloq.

10. tête (direction):

11. tête (premières places):

12. tête (extrémité):

the front carriages ingl. brit.
the front cars ingl. am.
tête d'affiche CINE, TEAT.
tête d'ail BOT., GASTR.
tête à claques coloq.
pain coloq.
tête de cochon coloq. pey. (têtu)
tête de delco ® MOTOR
tête d'épingle literal, fig.
tête flottante INFORM.
tête de lard coloq. pey. (têtu)
tête de ligne TRANSP.
tête de liste POL.
bedhead ingl. brit.
skull and crossbones + v. sing.
tête de mule coloq.
tête de nègre GASTR.
tête de nœud pey.
prick vulg. argot
tête d'oiseau coloq.
tête de pioche coloq.
tête de pont MILIT.
tête de Turc coloq.
tête de veau GASTR.

Véase también: six, queue, gros, donner, coûter, bille

six <pl. six> [sis, but before consonantsi, and before vowelsiz] ADJ. inv. PRON. SUST. m

queue [kø] SUST. f

7. queue (file d'attente):

queue ingl. brit.
line ingl. am.
to stand in a queue ingl. brit.
to stand in line ingl. am.
to join the queue ingl. brit.
to get in line ingl. am.
à la queue!
go to the back of the queue ingl. brit.
à la queue!
go to the back of the line ingl. am.
there was a 200-metre queue ingl. brit.
there was a 200-meter line ingl. am.
I queued for two hours ingl. brit.
I stood in line for two hours ingl. am.

9. queue (pénis):

queue vulg. argot
cock vulg. argot
queue vulg. argot
prick vulg. argot

I.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADJ. atrbv.

6. gros (fort):

you silly fool! coloq.

II.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] SUST. m (f)

III.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADV.

VII.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

gros bétail AGR. GANAD.
gros bonnet coloq.
big wig ingl. brit. coloq.
gros bonnet coloq.
big shot coloq.
gros bras coloq.
gros coup coloq.
gros cube coloq. MOTOR, TRANSP.
big bike coloq.
gros cube coloq. MOTOR, TRANSP.
gros cube coloq. MOTOR, TRANSP.
big hog ingl. am. coloq.
gros cul coloq.
gros gibier CAZA
gros gibier fig.
gros lard coloq.
fat slob coloq.
gros lot JUEGOS
gagner ou décrocher le gros lot literal, fig.
gros morceau coloq. (travail)
gros œuvre CONSTR.
gros plan CINE
gros plein de soupe coloq.
fatso coloq.
gros rouge coloq.
red plonk ingl. brit. coloq.
gros rouge coloq.
gros sel GASTR.
gros titre PRENSA
big wig ingl. brit. coloq.
big shot coloq.
grosse tête coloq.
brain box ingl. brit. coloq.
grosse tête coloq.
brain coloq.

VIII.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

III.se donner V. v. refl.

III.coûter, couter [kute] V. v. impers.

bille [bij] SUST. f

va-t-il en el diccionario PONS

Traducciones de va-t-il en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

Traducciones de va-t-il en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

II.advenir [advəniʀ] V. intr. v. impers.

I.conduire [kɔ̃dɥiʀ] irreg. V. intr.

II.conduire [kɔ̃dɥiʀ] irreg. V. trans.

III.conduire [kɔ̃dɥiʀ] irreg. V. v. refl.

II.dévoiler [devwale] V. v. refl. se dévoiler

inglés americano

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski