trains en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de trains en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.train [tʀɛ̃] SUST. m

5. train (allure):

à fond de train coloq.

II.en train phrase

III.train [tʀɛ̃]

train avant MOTOR
train avant AERO.
train de neige TRANSP.
train d'ondes FÍS.
train de pneus MOTOR
set of tyres ingl. brit.
train de pneus MOTOR
set of tires ingl. am.
train roulant MOTOR
train routier TRANSP.
articulated lorry ingl. brit.
train routier TRANSP.
tractor-trailer ingl. am.

IV.train [tʀɛ̃]

Véase también: vache, mener, marche

I.vache [vaʃ] ADJ. coloq.

III.vache [vaʃ] SUST. f

IV.la vache INTERJ.

6. mener (faire aboutir):

7. mener (poursuivre):

to hold an enquiry ingl. brit.
to head an enquiry ingl. brit.

I.marche [maʀʃ] SUST. f

4. marche (fonctionnement de mécanisme):

II.marches SUST. fpl

III.marche [maʀʃ]

IV.marche [maʀʃ]

train-train, traintrain [tʀɛ̃tʀɛ̃] SUST. m <pl. train-train> coloq.

tram-train [tʀamtʀɛ̃] SUST. m TRANSP.

arrière-train <pl. arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ̃] SUST. m

boute-en-train, boutentrain <pl. boute-en-train, boutentrains> [butɑ̃tʀɛ̃] SUST. mf

Traducciones de trains en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

trains en el diccionario PONS

Traducciones de trains en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

train [tʀɛ͂] SUST. m

train-train [tʀɛ͂tʀɛ͂] SUST. m sans pl. coloq.

arrière-train <arrière-trains> [aʀjɛʀtʀɛ͂] SUST. m

boute-en-train [butɑ͂tʀɛ͂] SUST. m inv.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
horaire des cours, trains, bus

Traducciones de trains en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

inglés británico

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Les tunnels sont d'un diamètre important pour permettre le passage de trains de grandes lignes.
fr.wikipedia.org
La ville est efficacement quadrillée par un réseau de douze lignes de tramways auquel s'ajoute celui des bus et des trains express régionaux.
fr.wikipedia.org
Les trajets avec correspondances ne tiennent pas compte des horaires des trains.
fr.wikipedia.org
Cette desserte imposait un rebroussement, ce qui allongeait le temps de parcours d'environ 10 minutes, compensé par la vitesse des trains (200 km/h).
fr.wikipedia.org
Cette tarification ne concerne pas les trains internationaux.
fr.wikipedia.org
Celui-ci avait remarqué que le nettoyage des sièges de trains par époussetage serait avantageusement remplacé par un système qui aspirerait la poussière au lieu de la faire s'envoler ailleurs.
fr.wikipedia.org
Les trains roulants fleurent bon la compétition : voies larges, suspension triangulée à ancrages réglables, dispositif anti-plongée.
fr.wikipedia.org
Afin d'éviter l'enfumage du quartier, les trains y sont amenés par des locomotives électriques.
fr.wikipedia.org
En semaine, plus de 110 000 banlieusards et 1 500 trains l'empruntent quotidiennement.
fr.wikipedia.org
De nombreux trains emmenèrent les déblais à leur destination une vingtaine de kilomètres plus loin.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski