through en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de through en el diccionario inglés»francés

I.through [ingl. brit. θruː, ingl. am. θru] PREP.

1. through (from one side to the other):

through
to cut through the fields
to poke sth through a hole
to drill through a cable
he was shot through the head
it has a crack running through it

2. through (via, by way of):

to go through a tunnel
to come in through the hole/door
to jump through the window
to hear sth through the wall

II.through [ingl. brit. θruː, ingl. am. θru] ADJ.

III.through [ingl. brit. θruː, ingl. am. θru] ADV.

V.through [ingl. brit. θruː, ingl. am. θru]

Véase también: sort, sleep through, see through, see, search, run, put, practice run, pass, live2, live1, hell, go, get, carry

I.sort [ingl. brit. sɔːt, ingl. am. sɔrt] SUST.

1. sort (kind, type):

that's my sort of holiday ingl. brit. or vacation ingl. am.

I.see through V. [ingl. brit. siː -, ingl. am. si -] (see through [sth])

II.see through V. [ingl. brit. siː -, ingl. am. si -] (see through [sb])

III.see through V. [ingl. brit. siː -, ingl. am. si -] (see [sth] through)

IV.see through V. [ingl. brit. siː -, ingl. am. si -] (see [sb] through)

I.see [ingl. brit. siː, ingl. am. si] SUST.

II.see <pret. imperf. saw; part. pas. seen> [ingl. brit. siː, ingl. am. si] V. trans.

1. see (perceive):

to see that
voir que
I don't know what you see in him coloq.

III.see <pret. imperf. saw; part. pas. seen> [ingl. brit. siː, ingl. am. si] V. intr.

IV.see <pret. imperf. saw; part. pas. seen> [ingl. brit. siː, ingl. am. si] V. v. refl.

I.run [ingl. brit. rʌn, ingl. am. rən] SUST.

III.run <pret. imperf. ran, part. pas. run> [ingl. brit. rʌn, ingl. am. rən] V. trans.

IV.run <pret. imperf. ran, part. pas. run> [ingl. brit. rʌn, ingl. am. rən] V. intr.

1. run (move quickly):

I.put [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] SUST.

put FIN. → put option

II.put <part. pres. putting, pret. imperf., part. pas. put> [ingl. brit. pʊt, ingl. am. pʊt] V. trans.

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

to put sth through window
to put sth through mincer
to put sth through a test
to put sth through a process
to put sb through test
to put sb through course
to put sb through hell

6. put (express):

I.pass [ingl. brit. pɑːs, ingl. am. pæs] SUST.

I.live2 [ingl. brit. lʌɪv, ingl. am. laɪv] ADJ.

II.live2 [ingl. brit. lʌɪv, ingl. am. laɪv] ADV.

1. live:

2. live (lead one's life):

3. live (remain alive):

live (gen) fig.
I'll live! hum.

4. live (subsist, maintain existence):

I.hell [ingl. brit. hɛl, ingl. am. hɛl] SUST.

3. hell (as intensifier) coloq.:

he's one hell of a smart guy ingl. am.
on en a bavé coloq.
barrons-nous! coloq.
dégage! coloq.
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? coloq.
je laisse tomber! coloq.

II.hell [ingl. brit. hɛl, ingl. am. hɛl] INTERJ. argot

III.hell [ingl. brit. hɛl, ingl. am. hɛl]

to be hell coloq. on sth ingl. am.
to catch hell coloq. ingl. am.
to do sth for the hell of it coloq.
engueuler qn coloq.
go on, give 'em hell argot
chambouler qc coloq.
to raise (merry) hell coloq.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? MILIT.

2. go (on specific errand, activity):

18. go (extend in depth or scope):

II.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] V. trans. see usage note

III.go <pl goes> [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] SUST.

1. go ingl. brit.:

à qui le tour?

IV.go [ingl. brit. ɡəʊ, ingl. am. ɡoʊ] ADJ.

he's all go coloq.!
it's all the go coloq.!
that was a near go coloq.!
to go off on one ingl. brit. coloq.
to go off like a frog in a sock ingl. austr. coloq. event:
s'éclater coloq.
there you go coloq.!
don't go there argot

I.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. trans. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, RADIO channel, programme

II.get <part. pres. getting, prét got, part. pas. got, gotten ingl. am.> [ɡet] V. intr.

get along with you coloq.!
get away with you coloq.!
get her coloq.!
get him coloq. in that hat!
he got his (was killed) coloq.
il a cassé sa pipe coloq.
I've/he's got it bad coloq.
to get it together coloq.
to get it up vulg. argot
bander vulg. argot
to get it up vulg. argot
to get one's in ingl. am. coloq.
to get with it coloq.
where does he get off coloq.?

I.carry [ingl. brit. ˈkari, ingl. am. ˈkɛri] SUST. (range)

2. carry:

I.bite through V. [ingl. brit. bʌɪt -, ingl. am. baɪt -] (bite through [sth])

I.talk through V. [ingl. brit. tɔːk -, ingl. am. tɔk -] (talk [sth] through)

I.struggle through V. [ingl. brit. ˈstrʌɡ(ə)l -, ingl. am. ˈstrəɡəl -] (struggle through)

II.struggle through V. [ingl. brit. ˈstrʌɡ(ə)l -, ingl. am. ˈstrəɡəl -] (struggle through [sth])

I.burst through V. [ingl. brit. bəːst -, ingl. am. bərst -] (burst through [sth])

I.browse through V. [ingl. brit. braʊz -, ingl. am. braʊz -] (browse through [sth])

I.check through V. [ingl. brit. tʃɛk -, ingl. am. tʃɛk -] (check [sth] through)

I.break through V. [ingl. brit. breɪk -, ingl. am. breɪk -] (break through)

II.break through V. [ingl. brit. breɪk -, ingl. am. breɪk -] (break through [sth])

button-through [ingl. am. ˈbətnˌθru] ADJ. ingl. brit.

through en el diccionario PONS

Traducciones de through en el diccionario inglés»francés

through Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

through and through
to run a comb through one's hair
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Current knowledge and discussion about the state of affairs is communicated through the media.
en.wikipedia.org
The trouble recently is that very few acknowledge the gesture and sometimes men barge through before women.
www.jamaicaobserver.com
The engagement fell through, with the songstresses breaking up with the loyal singer-manager when success for them seemed just around the corner.
en.wikipedia.org
While a number of formal tools were produced from chert and quartz, most non-obsidian tools were informal and produced through expedient flake production.
en.wikipedia.org
They also noted through their qualitative research that some barebackers were in search of HIV.
en.wikipedia.org
Next, it was prefrontal lobotomies with an ice pick through the eye socket.
laist.com
Some aquarists filter or purify their water through deionization or reverse osmosis prior to using it.
en.wikipedia.org
The hall has gone through several disguises including hotel and country retreat.
en.wikipedia.org
The team with the fastest time through the 48.6 km course based on the time of its first five riders wins the competition.
en.wikipedia.org
Funding for the alterations was raised partly through the controversial sale of masterworks by the foundation in 1991.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski