sentir en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de sentir en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

2. sentir (percevoir par le toucher, le corps, le goût):

sentir
sentir le froid/un caillou
sentir d'où vient le vent literal NÁUT.
sentir d'où vient le vent fig.
le froid commence à se faire sentir

3. sentir:

sentir que (percevoir)
sentir que (avoir l'idée)

III.se sentir V. v. refl.

1. se sentir (avoir la sensation de):

se sentir
se sentir surveillé
ne plus se sentir coloq. (de joie)
ne plus se sentir coloq. (de vanité)
ne plus se sentir de joie coloq.
La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
se sentir humilié
être/se sentir patraque
sentir le remugle

Traducciones de sentir en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

sentir en el diccionario PONS

Traducciones de sentir en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.sentir [sɑ͂tiʀ] V. trans.

II.sentir [sɑ͂tiʀ] V. intr.

III.sentir [sɑ͂tiʀ] V. v. refl.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
sentir le cramé
se sentir ballonné
sentir le renfermé
sentir le graillon

Traducciones de sentir en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

sentir Glosario « Intégration et égalité des chances » por cortesía de la Oficina Franco-Alemana para la Juventud

Traducciones de sentir en el diccionario francés»inglés

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
se sentir bafoué
inglés británico

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Si elle est enceinte d'un foetus assez avancé pour qu'on puisse le sentir bouger, la condamnée est emprisonnée jusqu'à la première séance de pendaisons après l'accouchement.
fr.wikipedia.org
Dès lors, la transition vers un droit de la responsabilité objective se fait sentir par rapport à l'outillage usité par les travailleurs.
fr.wikipedia.org
L'absence de politique maritime se fera cruellement sentir.
fr.wikipedia.org
Solal, qui souffrait de se sentir rejeté par le monde de la musique dite classique, est ravi et « libéré » par ce concert.
fr.wikipedia.org
En partenariat avec des chercheurs des neuro sciences et en informatique elle essaie de réfléchir à comment « faire sentir sur internet ».
fr.wikipedia.org
Le sirocco très chaud et sec l'été, chaud et humide l'hiver, qui arrive du sud, se fait sentir plusieurs fois dans l'année.
fr.wikipedia.org
Cette nécessité s'est fait sentir dès que les livres de chimie ont inclus un index.
fr.wikipedia.org
Pour cela, l'homme doit se sentir lié au reste de la création, adopter une attitude d'étonnement et de joie, changer de mentalité.
fr.wikipedia.org
Ils appartiennent, plus généralement, au monde des clercs des écoles et des cours profanes dont l'influence se fait sentir dans la chevalerie, dont ils ont tenté de civiliser les mœurs.
fr.wikipedia.org
Ce qui la précède, c'est l'affectivité: car il faut bien éprouver pour sentir.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski