ressortir en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de ressortir en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] V. trans.

II.ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] V. intr.

III.ressortir1 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] V. v. impers.

ressortir2 [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] V. trans. c.indir.

Traducciones de ressortir en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
ressortir [qc]
faire ressortir
ressortir
faire ressortir
ressortir
faire ressortir
ressortir qc à qn
ressortir
faire ressortir

ressortir en el diccionario PONS

Traducciones de ressortir en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] V. intr. +être

II.ressortir [ʀ(ə)sɔʀtiʀ] V. trans. +avoir

Traducciones de ressortir en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

ressortir Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

ressortir sur qc couleur, qualité
faire ressortir qc (mettre en relief)
ressortir avec qn
ressortir un projet
ressortir un modèle
ressortir qc meubles de jardin
peux-tu ressortir l'agenda?
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Les différentes pièces du set peuvent éventuellement surmonter une nappe, auquel cas il est généralement de couleur différente, afin de ressortir visuellement.
fr.wikipedia.org
Elle est également souvent vêtue d'habits courts et moulants, faisant ressortir sa forte poitrine.
fr.wikipedia.org
Les eaux circulent sous terre et ressortent sous forme de résurgences à la périphérie du plateau.
fr.wikipedia.org
Une personne aurait-elle pu ressortir par ces aérations ou fenêtres ?
fr.wikipedia.org
Outre le débat de politique nationale, cette affaire a fait ressortir les tensions politiques et économiques entre les deux pays.
fr.wikipedia.org
C'est en ressortant de cette pièce qu'il aurait trouvé l'actrice agitée et qu'il aurait prévenu les autres participants.
fr.wikipedia.org
Ils ont ressorti en novembre 2011 leurs cinq premiers albums en version remastérisée et comprenant de nombreux morceaux inédits.
fr.wikipedia.org
Quand on agite le violon, les grains font s'agglomérer la poussière en moutons qui ressortent ensuite aisément par les ouïes.
fr.wikipedia.org
Les deux personnages ressortent du manoir car d'autres fantômes apparaissent.
fr.wikipedia.org
Le fond de la toile est de couleur sombre, ce qui fait ressortir les personnages et le lion.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ressortir" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski