passera en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de passera en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
passer (prêter) coloq.
to lend (à qn to sb)
passer (donner) coloq.
to give (à qn to sb)

1. passer (parcourir son chemin):

3. passer (faire un saut):

I've just popped in for a minute ingl. brit.
when I called in to see him ingl. brit.
to call in at the bank ingl. brit.
to call in the morning ingl. brit.

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par fig.

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

to move up to the next grade ingl. am.
(ça) passe pour cette fois coloq.

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

ça passera (sa mauvaise humeur)
ça passera (ton chagrin)
ça lui passera avant que ça me reprenne coloq.

III.se passer V. v. refl.

Véase también: peigne, maire, jeunesse, gauche, casser, caravane

peigne [pɛɲ] SUST. m

maire [mɛʀ] SUST. mf

jeunesse [ʒœnɛs] SUST. f

I.gauche [ɡoʃ] ADJ.

II.gauche [ɡoʃ] SUST. m (en boxe)

III.gauche [ɡoʃ] SUST. f

1. casser (briser):

casser la figure coloq. ou la gueule argot à qn
to beat sb up coloq.

III.se casser V. v. refl.

3. se casser (se blesser):

to fall over ingl. brit.
to come a cropper ingl. brit. coloq.
to have a scrap coloq.
il ne s'est pas cassé coloq. , il ne s'est pas cassé la tête coloq. ou le tronc coloq. ou la nénette coloq. ou le cul argot
se casser la tête coloq. ou le cul argot à faire qc
casser les pieds coloq. ou les couilles vulg. argot à qn
casser les pieds coloq. ou les couilles vulg. argot à qn
to bug sb coloq.
il nous les casse vulg. argot
he's bugging us coloq.
to nosh ingl. brit. coloq.
to chock ingl. am. coloq.

caravane [kaʀavan] SUST. f

laissez-passer <pl. laissez-passer> [lesepase] SUST. m

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de passera en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

passera en el diccionario PONS

Traducciones de passera en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.passer [pɑse] V. intr. +avoir o être

4. passer (avoir un certain trajet):

laissez-passer [lesepɑse] SUST. m inv.

Traducciones de passera en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

passera Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

ça te passera
ça ne se passera pas comme ça! coloq.
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Parallèlement, le taux de cotisation à la retraite publique passera de 19 à 22 % d'ici à 2030.
fr.wikipedia.org
Je dois regarder une perche de bois qui passera lentement devant et sur laquelle il y a une croix blanche marquée au chatterton.
fr.wikipedia.org
Il passera dans cette ville le restant de ses jours, alternant les métiers de bouquiniste et de dévideur de velours.
fr.wikipedia.org
Elle passera l'hiver sous forme de pupe enfouie dans le sol.
fr.wikipedia.org
Il passera toute cette partie du livre torse nu et pieds nus.
fr.wikipedia.org
Il passera 28 années de vie commune à profiter d'un luxe et d'une oisiveté dans la plus grande indécence, vérifiant chaque matin que sa dulcinée est encore vivante.
fr.wikipedia.org
Pour le mélomane non lecteur d'une partition, en revanche, la compréhension de l'œuvre passera nécessairement, et parfois exclusivement, par l'intermédiaire indispensable de l'interprète.
fr.wikipedia.org
Celui qui ensuite lui passera l'eau pour étancher sa soif sera son futur mari.
fr.wikipedia.org
Il ne passera aux 90 heures actuelles qu'en 1966.
fr.wikipedia.org
Scénariste et dialoguiste, il passera également à la réalisation dans les années 1950.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski