marquer en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de marquer en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Véase también: Blanc

Traducciones de marquer en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

marquer en el diccionario PONS

Traducciones de marquer en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
marquer la cadence

Traducciones de marquer en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

marquer Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

marquer/transformer un essai DEP.
marquer qn/qc de son empreinte
marquer la cadence
marquer le pas
jour m à marquer d'une pierre blanche
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
La mise en marché du millésime 2011 est marquée par un bilan positif.
fr.wikipedia.org
L'œuf est marqué d'un point d'interrogation et ne contient aucun chara.
fr.wikipedia.org
Selon l’astrologie hindoue, chaque moment de la vie est marqué par les astres.
fr.wikipedia.org
Les populations du nord sont globalement plus pâles ; celles du sud, plus colorées et plus foncées avec une striation plus marquée sur le dessus.
fr.wikipedia.org
En gras sont marqués les joueurs encore en activité avec l'équipe.
fr.wikipedia.org
La première équipe à marquer 20 points l'emporte.
fr.wikipedia.org
Ils localisaient et marquaient des cibles avec des fusées éclairantes.
fr.wikipedia.org
Sa vivacité et son sens de l'attaque en font l'un des joueurs au ratio essais marqués par match le plus élevé.
fr.wikipedia.org
La fin des chapitres ne marquent pas nécessairement le début du suivant.
fr.wikipedia.org
Le quotidien des personnages semble ainsi marqué par l'absurdité et la perte de sens.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski